Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette dernière résolution était " (Frans → Engels) :

Cette dernière résolution était une répétition de la position déjà adoptée en 2007.

This most recent resolution was an update of the group's position from 2007.


D’un autre côté, l’enjeu de cette résolution était de voter le mandat de la délégation de l’Union auprès du Conseil des droits de l’homme de l’ONU pour sa 16e session alors que la session a déjà commencé le 28 février dernier avec plusieurs interventions de Mme Ashton.

On the other hand, the challenge of this resolution was to vote on the mandate of the European Union delegation to the United Nations Human Rights Council for its 16th session, although the session had already begun on 28 February, with Baroness Ashton having made several speeches.


Par ailleurs, en ce qui concerne le programme ITER (pour lequel l’unanimité est requise au sein du Conseil), il semble qu’un compromis aurait pu permettre de garantir un financement supplémentaire de 1,4 milliard pour les années 2012 et 2013, en utilisant les marges des différentes rubriques n’ayant pas été utilisées en 2010 et en redéployant les ressources du septième programme-cadre pour la recherche et le développement – cependant, cette dernière partie était encore en discussion, puisqu’elle était liée à la demande d ...[+++]

Also, as regards ITER (unanimity needed in Council), it seemed that a compromise would guarantee an extra 1.4 billion for the years 2012 and 2013 by using unused margins under the different headings from the year 2010 and – but that part was still under discussion, as it was linked to guaranteeing better flexibility mechanisms under the Multiannual Financial Framework Regulation – redeployments from the seventh framework programme for research and development.


La dernière résolution, la résolution 1612, prévoit la mise en oeuvre de mécanismes d'application bien précis, car le Conseil de sécurité était très inquiet de voir que l'on continuait de commettre des violations, et il était déterminé à faire respecter les règles et à mettre un terme aux plus flagrantes des violations, y compris l'utilisation d'enfants soldats.

The last one, resolution 1612, puts in place very specific implementation mechanisms, because the Security Council was very concerned about continuing violations and strongly committed to achieving compliance in order to end the most egregious violations, including the use of child soldiers.


constatait que les locaux destinés à accueillir définitivement l'Autorité n'étaient toujours pas disponibles et que cette dernière s'était vue contrainte de prendre en location et d'aménager des locaux temporaires (coût en 2005: environ 3 500 000 EUR); invitait l'Autorité ainsi que la Commission à clarifier cette situation avec les autorités nationales, notamment en vue d'obtenir, le cas échéant, le versement d'une indemnisation;

noted that buildings intended to permanently house the Authority were still not available and that the Authority was thus obliged to rent and fit out temporary premises (cost in 2005: approximately EUR 3 500 000); invited the Authority, together with the Commission, to clarify this situation with the national authorities, in particular with a view to the payment of financial compensation,


J’ai voté «non» pour des raisons totalement différentes de celles des députés de la gauche de cette Assemblée, car leur vote négatif était d’ordre idéologique, un vote qui, en dernière analyse, était un «non» à l’Europe.

I voted ‘No’ for completely different reasons to those of Members from the left of this Chamber, as theirs was an ideological ‘No’ vote, which was ultimately a ‘No’ to Europe.


Nous avions l'impression que l'adoption de la dernière résolution était suffisante. Non, il s'est avéré que ce n'était pas suffisant, qu'il en faut une deuxième.

We were under the impression that adopting the last resolution sufficed, but no, they've come back with a second one.


M. Stephen Harper (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le gouvernement n'a jamais dit rien d'autre sinon que la résolution 1441 était suffisante lorsque les États-Unis ont fait adopter cette résolution. Ce n'est que plus tard qu'il a inventé, à la Chambre des communes, cet argument selon lequel une deuxième résolution étaitcessaire, mais n'a pas été obtenue.

Mr. Stephen Harper (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the government never said anything other than that resolution 1441 was enough when the U.S. went and got that resolution, and then he made up this argument on the floor of the House that it needed a second vote, and it did not have one.


Hier, j'ai demandé au premier ministre quelle était la position du gouvernement par rapport à la résolution de Genève dénonçant Israël, et il a affirmé à la Chambre que cette résolution était totalement inacceptable.

Yesterday I asked the Prime Minister about his government's position on the anti-Israeli Geneva declaration and he told the House that the resolution was completely unacceptable.


À l'exception de la Turquie, tous les États ont respecté cette dernière résolution et ont refusé de reconnaître la "République Turque de Chypre Nord" autoproclamée.

All States, with the exception of Turkey, have complied with this latter resolution and have refused to recognise the self-proclaimed ‘Turkish Republic of Northern Cyprus’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dernière résolution était ->

Date index: 2023-11-20
w