Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre quelle était " (Frans → Engels) :

Le président: Madame la ministre, quelle était votre réponse sur le profilage racial?

The Chair: Minister, what was your answer on racial profiling?


Étant donné le sérieux avec lequel les questions de lutte contre le terrorisme et de droits fondamentaux doivent être traitées, quelqu’un peut-il nous dire exactement quelle était la nature de cette réunion informelle de certains ministres des États membres à Londres au milieu de l’été, à laquelle la Commission européenne a même assisté; une réunion au cours de laquelle, semble-t-il, d’importantes nouvelles mesures de lutte contre le terrorisme ont été proposées?

Taking account of the seriousness with which the questions of anti-terrorism and fundamental rights must be addressed, can anyone tell us exactly what this informal meeting was of certain ministers of the Member States in London in the middle of the summer, which was even attended by the European Commission, a meeting during which, it would appear, serious new anti-terrorism measures were proposed?


Le Conseil pourrait-il préciser lors de quelles réunions de ministres, durant l’année 2008, le sujet du respect et de l’application des réglementations en vigueur était à l’ordre du jour et indiquer au cours de quelle réunion à venir les ministres aborderont ce point?

Will the Council state at which meetings of ministers during 2008 the subject of enforcing and applying existing legislation was tabled, and what will be the next meeting at which ministers will discuss the subject?


Hier, j'ai demandé au premier ministre quelle était la position du gouvernement par rapport à la résolution de Genève dénonçant Israël, et il a affirmé à la Chambre que cette résolution était totalement inacceptable.

Yesterday I asked the Prime Minister about his government's position on the anti-Israeli Geneva declaration and he told the House that the resolution was completely unacceptable.


Avant l'ajournement du Sénat pour le congé, j'ai demandé au ministre quelle était la situation en ce qui concerne l'inondation des terres agricoles dans le sud-ouest du Manitoba et le sud-est de la Saskatchewan.

Before the Senate rose for its break, I asked the minister about the situation with respect to the flooding of farmland in southwestern Manitoba and southeastern Saskatchewan.


Dans une question complémentaire (Heure des questions du 5 septembre 2000-Question H-0610/00), l'occasion m'a été donnée de demander à la présidence en exercice du Conseil quelle était sa réponse à la lettre envoyée par le ministre des Affaires étrangères de Turquie, M. I. Cem, aux quinze ministres des Affaires étrangères de l'UE, où il tentait de faire valoir son interprétation des décisions du Sommet d'Helsinki.

In a supplementary question (Question Time of 5 September 2000 – Question H-610/00) I had the opportunity to ask the President-in-Office of the Council about the Council's response to the letter sent by the Turkish Foreign Minister, Mr Cem, to the 15 Foreign Ministers of the European Union in which he sought to promote his own interpretation of the Helsinki Summit conclusions.


Dans une question complémentaire (Heure des questions du 5 septembre 2000-Question H-0610/00 ), l'occasion m'a été donnée de demander à la présidence en exercice du Conseil quelle était sa réponse à la lettre envoyée par le ministre des Affaires étrangères de Turquie, M. I. Cem, aux quinze ministres des Affaires étrangères de l'UE, où il tentait de faire valoir son interprétation des décisions du Sommet d'Helsinki.

In a supplementary question (Question Time of 5 September 2000 – Question H-610/00 ) I had the opportunity to ask the President-in-Office of the Council about the Council's response to the letter sent by the Turkish Foreign Minister, Mr Cem, to the 15 Foreign Ministers of the European Union in which he sought to promote his own interpretation of the Helsinki Summit conclusions.


Dans une question complémentaire (Heure des questions du 5 septembre 2000-Question H-0610), l'occasion m'a été donnée de demander à la présidence en exercice du Conseil quelle était sa réponse à la lettre envoyée par le ministre des Affaires étrangères de Turquie, M. I. Cem, aux quinze ministres des Affaires étrangères de l'UE, où il tentait de faire valoir son interprétation des décisions du Sommet d'Helsinki.

In a supplementary question (Question Time of 5 September 2000 - Question H-610/00) I had the opportunity to ask the President-in-Office of the Council about the Council's response to the letter sent by the Turkish Foreign Minister, Mr Cem, to the 15 Foreign Ministers of the European Union in which he sought to promote his own interpretation of the Helsinki Summit conclusions.


Les juristes des Affaires étrangères ont sûrement dit au ministre quelle était le meilleur recours pour le règlement des différends.

I am sure foreign affairs lawyers have advised the minister as to which dispute resolution forum is best.


À l'époque, on a demandé au ministre quelle était l'intention.

At that time, the minister was asked what the intent was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre quelle était ->

Date index: 2024-07-25
w