Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette croissance étant attendue » (Français → Anglais) :

J. considérant que la population mondiale devrait passer d'environ 7 à 9,3 milliards de personnes d'ici à 2050, la majeure partie de cette croissance étant attendue dans les pays en développement, en particulier dans les zones urbaines; considérant que l'urbanisation excessive sape la viabilité du développement dans toutes ses dimensions;

J. whereas the world’s population is projected to grow from around 7 billion people to 9,3 billion people by 2050, with the major part of this growth expected in developing countries, particularly in urban areas; whereas excessive urbanisation is undermining the sustainability of development in all its dimensions;


J. considérant que la population mondiale devrait passer d'environ 7 à 9,3 milliards de personnes d'ici à 2050, la majeure partie de cette croissance étant attendue dans les pays en développement, en particulier dans les zones urbaines; considérant que l'urbanisation excessive sape la viabilité du développement dans toutes ses dimensions;

J. whereas the world’s population is projected to grow from around 7 billion people to 9,3 billion people by 2050, with the major part of this growth expected in developing countries, particularly in urban areas; whereas excessive urbanisation is undermining the sustainability of development in all its dimensions;


J. considérant que la population mondiale devrait passer d'environ 7 à 9,3 milliards de personnes d'ici à 2050, la majeure partie de cette croissance étant attendue dans les pays en développement, en particulier dans les zones urbaines; considérant que l'urbanisation excessive sape la viabilité du développement dans toutes ses dimensions;

J. whereas the world’s population is projected to grow from around 7 billion people to 9.3 billion people by 2050, with the major part of this growth expected in developing countries, particularly in urban areas; whereas excessive urbanisation is undermining the sustainability of development in all its dimensions;


Cette situation se révèle être un véritable obstacle à la croissance, étant donné que les petites entreprises représentent 98 % des entreprises de l'UE.

This is proving to be a real obstacle to growth, as small businesses make up 98% of companies in the EU.


L’adoption de cette proposition étant attendue pour 2008, après prise en compte de l’avis du Parlement européen, la création de ce réseau a dû être reportée.

The setting-up of this network had to be postponed as adoption in Council is expected in 2008, following consideration of the opinion of the European Parliament.


Les incidences sur la santé (en termes de décès prématurés liés à la pollution) ne diminueront que d'un peu plus d’un tiers d’ici à 2025, une large part de cette diminution étant attendue avant 2020.

Human health impacts (in terms of pollution-related premature mortality) will only reduce by slightly more than one-third by 2025, with most of the reduction happening before 2020.


Quant au transport ferroviaire de passagers, il a considérablement augmenté (mais pas aussi vite que d’autres modes), un quart de cette croissance étant imputable aux trains à grande vitesse.

Rail passenger transport has increased considerably (albeit not as fast as other modes) and almost a quarter of this is now attributable to high speed trains.


Étant donné que tous les États membres contribuent à cette solide dynamique de croissance, la priorité consiste désormais à faire en sorte que cette croissance soit durable et profite à tous les membres de nos sociétés.

As all Member States contribute to this strong growth momentum, the priority now is to make sure that this lasts and brings benefits to all members of our societies.


48. insiste sur le fait que la construction navale de l'Union pourrait contribuer davantage à la croissance et à l'emploi en profitant des possibilités offertes par la demande de "navires propres" (amélioration de l'efficacité énergétique et baisse des émissions de SOx et de NOx) et de bassins et structures pour la construction, l'installation et l'exploitation des parcs éoliens en mer; invite le secteur européen de la construction navale à saisir cette opportunité, compte tenu en particulier de l'augmentation ...[+++]

48. Stresses that the EU shipbuilding industry has the potential to increase its contribution to growth and employment by exploiting the opportunities arising from demand for ‘clean ships’ (increased energy efficiency and reduced SOx and NOx emissions) as well as vessels and structures suitable for the construction, installation and operation of offshore wind farms; calls on the EU shipbuilding industry to take up this opportunity, especially given the expected increase in short sea shipping along the EU coastline;


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) La proposition de la Commission, que le rapporteur soutient pleinement, concerne la nécessité urgente de modifier la directive 77/388/CEE, cette modification étant attendue depuis longtemps.

Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) The Commission proposal, which has the full backing of the rapporteur, reflects the urgent need for the long-awaited amendment of Directive 77/388/EEC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette croissance étant attendue ->

Date index: 2024-04-16
w