Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette communication indiquait clairement " (Frans → Engels) :

L'analyse contenue dans cette communication a clairement établi que les actuelles infrastructures de gaz et d'électricité du marché intérieur ne sont pas utilisées avec une efficacité maximale.

The analysis contained in the communication established clearly that the existing gas and electricity infrastructure in the internal market is not being utilised in the most efficient manner.


Selon cette communication, la politique l'intégration devrait reposer sur deux principes sous-jacents fondamentaux: tout d'abord, le principe de subsidiarité, qui prévaut clairement, ce qui démontre que l'élaboration et la mise en œuvre des politiques d'intégration relèvent en premier lieu de la responsabilité des États membres, et, ensuite, l'application d'une approche holistique, qui garantira l'intégration des immigrants dans tous les aspects de la société et qui nécessite une démarche réciproque – ce qui implique que la responsabilité de l'intégration ...[+++]

According to the Communication integration policy should be based on two fundamental underlying principles: First of all that the principle of subsidiarity prevails clearly demonstrating that the primary responsibility for the elaboration and implementation of integration policies lies with the Member States, and secondly, the holistic approach which will ensure integration of immigrants into all aspects of society and which requires that a two-way approach - implying that the responsibility for integration lies both with the receiving society as well as with the arriving immigrant - is applied.


Cette communication indiquait clairement qu’il était prévisible que l’objectif consistant à doubler la part des énergies renouvelables dans la consommation énergétique globale d’ici 2010 ne serait pas atteint, en raison principalement de la faible pénétration du marché par les technologies renouvelables de chauffage et de réfrigération.

That communication made it quite clear that the predicted failure to achieve the goal of doubling the share of renewable energy in overall energy consumption by 2010 was, in essence, attributable to poor market penetration by renewable heating and cooling technologies.


Il faut que chaque personne favorable à cette Europe commune fasse clairement savoir que le président Klaus doit lui aussi signer le Traité et que rien ne doit compromettre le processus conduisant à la mise en œuvre du traité de Lisbonne.

We need everyone who is in favour of this common Europe to make it clear that President Klaus, too, must sign the treaty and that we do not need anything to undermine the process leading to the realisation of the Treaty of Lisbon.


Une stratégie commune devrait être développée pour la coopération entre l’Union européenne et les pays africains. Cette stratégie se baserait sur le respect mutuel et sur des principes et valeurs communs et clairement définis.

A joint strategy should be developed for cooperation between the European Union and African countries, which should be based on mutual respect and on joint, clearly defined principles and values.


Cette communication devra clairement expliquer les raisons pour lesquelles l'autorité compétente estime que dans de tels cas, l'externalisation n'est pas de nature à compromettre la capacité de l'entreprise d'investissement à remplir ses obligations au titre de l'article 14.

It shall include a clear explanation as to why the competent authority considers that in such cases outsourcing would not impair the ability of investment firms to fulfil their obligations under Article 14.


Cette étude indiquait clairement que la criminalisation de la demande du trafic possédait un impact considérable et diminuait sensiblement le nombre de filles et de jeunes femmes victimes de la traite.

That study gave us a strong indication that criminalising the demand for trafficking has a very strong impact and that it substantially lowers the number of girls and young women being trafficked.


Dans sa communication d’août 2012 sur la mise en œuvre du service européen de télépéage (COM(2012) 474 final), la Commission européenne indiquait clairement que «l’absence de mise en œuvre du SET dans les délais prévus ne tient pas à des motifs techniques», mais que cette mise en œuvre est «entravée par le manque de coopération entre les différents groupes de parties prenantes» et le peu d’efforts déployés par les États membres.

In its communication of August 2012 on the implementation of the European Electronic Toll Service (COM(2012) 474 final), the European Commission clearly stated that ‘failure to implement EETS and to do it in the foreseen timescale is not due to technical reasons’, but rather that implementation was ‘hampered by a lack of cooperation between the different stakeholders groups’ and the limited efforts of the Member States.


Cette communication renvoie clairement, d'une part aux orientations qui sont celles de l'UE et qui guident les politiques menées, spécialement la politique du développement et la politique commerciale et d'autre part, aux responsabilités qui sont les siennes en matière de promotion d'un modèle social, garant de l'égale dignité des hommes et des femmes de la planète.

The communication refers clearly both to the EU’s own guidelines which steer the policies it pursues, particularly development and trade policy, and to its responsibilities in promoting a social model ensuring equal dignity for everyone on this planet.


Cette coopération entre États membres peut être facilitée si des objectifs et principes communs sont clairement exprimés.

This cooperation among Member States can be made easier if common objectives and principles are made explicit.


w