Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette communication conjointe confirme notre " (Frans → Engels) :

M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a fait la déclaration suivante: «Cette communication conjointe confirme notre volonté d'être en première ligne dans la mise en œuvre du programme de développement durable à l'horizon 2030 des Nations unies, dans l'intérêt des citoyens de l'Union et de la planète toute entière.

Federica Mogherini, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, said: "With this Joint Communication, we confirm our engagement to be at the frontline in the implementation of the United Nations' 2030 Agenda for Sustainable Development, for the benefit of EU citizens and the whole world.


La présente communication conjointe développe cette idée et présente dix éléments principaux à prendre en considération pour transposer ce concept en mesures concrètes.

The Joint Communication develops this idea and sets out ten guiding considerations that practitioners can use when translating the concept into concrete action.


La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.

The High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "The Joint Communication adopted today strengthens not only our current engagement and support for a political solution to the war as the only way we can bring peace back to Syria, but also what the European Union could do in a post-agreement context in which reconstruction can start.


Pourquoi adopter cette communication conjointe maintenant?

Why this Joint Communication coming now?


Par cette communication conjointe, nous réitérons avec force notre détermination à collaborer avec les autorités et la société civile du Myanmar afin de consolider nos relations bilatérales dans l'intérêt de nos populations».

With this Joint Communication, the EU renews its strong commitment to work with Myanmar’s authorities and civil society to reinforce our bilateral relations, to the benefit of our people”.


38. demande que les principes à la base de l'approche de la nouvelle PEV, telle qu'exposée par la VP/HR et la Commission dans la communication conjointe du 25 mai 2011, et que le principe des gains proportionnels aux mises «more for more», le principe de différenciation, le principe de responsabilité mutuelle et le «partenariat avec la société» plus particulièrement, soient pleinement opérationnels et que l'assistance de l'Union soit pleinement alignée sur cette nouvelle approche; rappelle qu ...[+++]

38. Calls for the principles underlying the new ENP approach, as set out by the VP/HR and the Commission in the Joint Communication of 25 May 2011, in particular the ‘more-for-more’, the differentiation and the mutual accountability principles as well as the ’partnership with society’, to be fully operational and for Union assistance to be fully aligned to this new approach; recalls that the Joint Communication ‘Delivering on a new European Neighbourhood Policy’ of 15 May 2012 lists the following challenges faced by the countries of the region: sustainable democracy, inclusive economic development and growth, mobility, regional cooperat ...[+++]


Ce rapport du Parlement confirme notre opinion commune, à savoir que cette procédure doit être dénuée, sous peine d’illégalité, de tout élément commercial pouvant se traduire par la vente ou l’achat d’organes.

Parliament confirms through this report a common viewpoint, which is that any commercial element in this process which may lead to the sale and purchase of organs is illegal.


Dans le contexte de la déclaration conjointe Conseil-Commission d’aujourd’hui, je voudrais confirmer notre soutien à l’initiative française sur l’orientation sexuelle.

In the context of today’s joint statement by the Council and the Commission, I would like to confirm our support for the French imitative on sexual orientation.


De cette manière, nous obtiendrions le premier débat commun européen sur notre avenir conjoint, et nous pourrions voir si le fédéralisme est en mesure de battre notre mission, à savoir mettre sur pied une Europe des démocraties.

In that way, we should obtain the first common European debate on our common future, and we should be able to see whether federalism could defeat our mission to bring about a Europe of democracies.


Fondamentalement, le sommet de Rome a confirmé notre compréhension commune de la nature historique de cette phase du processus d’intégration européenne et de la nécessité de doter l’Union élargie de fondations constitutionnelles cohérentes et acceptées par tous; nous sommes convaincus que ceci est essentiel si nous voulons renforcer la cohésion interne de l’Europe et accroître la crédibili ...[+++]

The Rome summit basically confirmed our shared understanding of the historic nature of this stage in the process of European integration and the need to provide the enlarged Union with cohesive, mutually agreed constitutional foundations; that, we are convinced, is essential if we are to strengthen Europe's internal cohesion and increase the credibility and authority of its international role.


w