Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette charte permettra » (Français → Anglais) :

22. observe que le droit à la libre circulation des travailleurs ne peut pas être considéré indépendamment des autres droits et principes fondamentaux de l'Union, et que le respect du modèle social européen et des droits garantis par la Convention européenne des droits de l'homme, repris dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, permettra de donner accès à des emplois décents, à des conditions de travail raisonnables, y compris la protection et la sécurité au travail, ainsi qu'aux droits de sécurité sociale et de g ...[+++]

22. Notes that the right of free movement of workers cannot be viewed in isolation from other rights and basic principles of the EU and that respect for the European social model and the rights guaranteed in the European Convention on Human Rights, as reflected in the EU Charter of Fundamental Rights, will offer the possibility of decent jobs, adequate working conditions, including protection and safety at work, social security rights, equal treatment, reconciliation of family and working life and the freedom to provide services; stresses that the right to vote in local, regional and European elections is an essential element of these rights and ...[+++]


22. observe que le droit à la libre circulation des travailleurs ne peut pas être considéré indépendamment des autres droits et principes fondamentaux de l'Union, et que le respect du modèle social européen et des droits garantis par la Convention européenne des droits de l'homme, repris dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, permettra de donner accès à des emplois décents, à des conditions de travail raisonnables, y compris la protection et la sécurité au travail, ainsi qu'aux droits de sécurité sociale et de g ...[+++]

22. Notes that the right of free movement of workers cannot be viewed in isolation from other rights and basic principles of the EU and that respect for the European social model and the rights guaranteed in the European Convention on Human Rights, as reflected in the EU Charter of Fundamental Rights, will offer the possibility of decent jobs, adequate working conditions, including protection and safety at work, social security rights, equal treatment, reconciliation of family and working life and the freedom to provide services; stresses that the right to vote in local, regional and European elections is an essential element of these rights and ...[+++]


39. considère, compte tenu de la situation politique actuelle de la Russie et de ses ambitions géopolitiques, qu'il est très important pour la Russie de faire preuve de bonne volonté dans sa coopération à la politique énergétique européenne; souligne qu'il est important que la Russie ratifie le traité sur la charte de l'énergie et son protocole sur le transit, étant donné que cette ratification permettra de réduire les risques de conflits sur des projets comme Nord Stream;

39. In light of Russia's current political situation and geopolitical ambitions, considers that it is of great importance that Russia show goodwill regarding cooperation in European energy policy; stresses the importance of Russia ratifying the Energy Charter Treaty and the Transit Protocol thereto, as such ratification will reduce the potential for conflict over projects like Nord Stream;


En conséquence, Madame la Présidente, nous vivons un jour heureux, puisque nous avons à l'ordre du jour une résolution qui nous permettra de célébrer et de proclamer solennellement au cours de la prochaine période de session de Strasbourg cette Charte des droits fondamentaux.

As a result, Madam President, today is a good day, with a resolution that will allow us to celebrate and solemnly proclaim this Charter of Fundamental Rights during the next Strasbourg part-session.


C'est pourquoi la Charte doit être un instrument qui permettra de renouer cette indispensable confiance des petites entreprises envers l'Europe.

That is why the Charter needs to be an instrument that will enable us to regain the trust of small enterprises in Europe.


Cette charte permettra aux passagers de mieux comprendre leurs droits et de les exercer plus efficacement".

This charter will allow passengers to better understand their rights and to exercise them more effectively".


Je me réjouis de cette initiative de l'Assemblée législative du Nouveau-Brunswick à laquelle tous les partis ont souscrit, et j'ai confiance que cette nouvelle Loi sur les langues officielles permettra de faire respecter les droits et privilèges linguistiques reconnus à tous les Néo-Brunswickois par la Charte canadienne des droits et libertés.

I am most pleased with this initiative from New Brunswick's legislature, which was supported by all of the parties, and I am confident that this new official languages act will help ensure that the linguistic rights and privileges accorded all New Brunswickers by the Canadian Charter of Rights and Freedoms are respected.


Nous espérons que cette charte permettra aux prestataires de services et à nous-mêmes de déterminer si le service offert est de qualité appropriée.

We hope that they will tell the service provider and tell us if these standards are not met.


Cette realisation permettra a la Commission de fournir des importantes mesures additionnelles visees par la charte EUREKA.

In this way the Commission can provide important additional measures as called for in the EUREKA Charter.


Cette realisation permettra a la Commission de fournir des importantes mesures additionnelles visees par la charte EUREKA.

In this way the Commission can provide important additional measures as called for in the EUREKA Charter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette charte permettra ->

Date index: 2024-10-27
w