Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette ratification permettra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette ligne de crédit constitue la première opération de la BEI au Kosovo après la ratification du nouvel accord-cadre qui a été signé en juin dernier. Elle permettra d’accorder des financements à des entreprises qui contribuent au développement et à l’emploi dans ce pays.

The credit line marks the EIB’s first operation in Kosovo after the ratification of the new Framework Agreement, which w as signed last June and will provide financing to businesses that contribute to development and employment in the country.


La ratification de l’accord de partenariat et de coopération dans le courant de cette année nous permettra d’approfondir notre relation.

Our relationship will deepen with the ratification of the Partnership and Cooperation Agreement later this year.


39. considère, compte tenu de la situation politique actuelle de la Russie et de ses ambitions géopolitiques, qu'il est très important pour la Russie de faire preuve de bonne volonté dans sa coopération à la politique énergétique européenne; souligne qu'il est important que la Russie ratifie le traité sur la charte de l'énergie et son protocole sur le transit, étant donné que cette ratification permettra de réduire les risques de conflits sur des projets comme Nord Stream;

39. In light of Russia's current political situation and geopolitical ambitions, considers that it is of great importance that Russia show goodwill regarding cooperation in European energy policy; stresses the importance of Russia ratifying the Energy Charter Treaty and the Transit Protocol thereto, as such ratification will reduce the potential for conflict over projects like Nord Stream;


39. considère, compte tenu de la situation politique actuelle de la Russie et de ses ambitions géopolitiques, qu'il est très important pour la Russie de faire preuve de bonne volonté dans sa coopération à la politique énergétique européenne; souligne qu'il est important que la Russie ratifie le traité sur la charte de l'énergie et son protocole sur le transit, étant donné que cette ratification permettra de réduire les risques de conflits sur des projets comme Nord Stream;

39. In light of Russia's current political situation and geopolitical ambitions, considers that it is of great importance that Russia show goodwill regarding cooperation in European energy policy; stresses the importance of Russia ratifying the Energy Charter Treaty and the Transit Protocol thereto, as such ratification will reduce the potential for conflict over projects like Nord Stream;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, la ratification de cet accord par cette noble Assemblée, permettra d’envoyer un message de soutien fort et clair aux efforts européens de la Serbie.

If, today, we ratify the agreement in this higher assembly, we will be sending a strong and visible message of support for Serbia’s European efforts.


J’espère que tout ce travail permettra d’aboutir à la ratification de cette convention, qui est, je pense,en fait l’un des plus importants aspects de la civilisation et de l’humanité sur lesquels l’Union européenne puisse agir.

I hope that all this work will translate into the ratification of this convention which I believe is one of the most important aspects, in fact, of civilisation and humanity that the European Union can act upon.


Cette ratification permettra à la Communauté de contribuer aux actions politiques et de renforcer les synergies entre les deux organisations.

This ratification will enable the Community to contribute to policy making and to strengthen the synergies between the two organisations.


Cette décision permettra à l'Union européenne - qui souhaite assurer le plus de progrès possible pour toutes les grandes conventions résultant de la Conférence de Rio de 1992 - d'annoncer à la Conférence mondiale sur le développement durable, qui se déroulera du 26 août au 4 septembre prochains à Johannesburg, que sa procédure de ratification a été conclue.

This Decision will enable the European Union which would like to ensure that as much progress as possible is made with regard to all the major Conventions resulting from the 1992 Rio Conference to inform the World Conference on Sustainable Development taking place in Johannesburg from 26 August to 4 September 2002 that its ratification procedure has been completed.


Mme Lockhart Lundberg fait aussi remarquer combien cela la rend furieuse quand on lui dit que, s'il y a aujourd'hui des problèmes relativement aux droits des femmes autochtones, c'est en raison de la Loi sur les Indiens, et que la ratification de ce traité permettra aux communautés des Premières nations de s'attaquer à cette question.

Ms Lockhart Lundberg also points out how infuriating it is to her to be told that the problems relating to native women's rights exist today because of the Indian Act and that ratification of treaty legislation will allow First Nation communities to address this issue.


Compte tenu de l'importance de cette Convention, la Commission considère que sa ratification par la Communauté et ses Etats membres permettra d'en accélérer la mise en oeuvre rapide.

The Commission considers that ratification of this important Convention by the Community and its Member States will help speed up its implementation.




D'autres ont cherché : cette ratification permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette ratification permettra ->

Date index: 2020-12-22
w