Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette chambre savent-ils quelle position nous adoptons » (Français → Anglais) :

À l'heure actuelle, les collègues en cette Chambre savent-ils quelle position nous adoptons et quel travail est fait vis-à-vis de la lutte contre les changements climatiques et les émissions de gaz à effet de serre?

Right now, are my colleagues in this House aware of the position we are taking and what work is being done on addressing climate change and greenhouse gas emissions?


Les Canadiens ne savent pas exactement quelle est la position du Parlement à cet égard, et il est tout à fait inacceptable que la députée dise que nous faisons preuve d'irresponsabilité en soulevant cette question à la Chambre.

It is not clear to people where parliament stands on this issue and for the member to say it is irresponsible for us to bring the issue to this place is not acceptable.


Nous traitons les dossiers sujet par sujet pour savoir quelle intervention a été faite par tel ou tel pays, qu'il s'agisse d'un pays de la Communauté européenne ou d'un autre pays, et nous précisons la raison pour laquelle nous adoptons telle ou telle position en ce qui a trait à cette méthode.

We deal with issues on a case-by-case basis to find out what was done by which country, whether it's a country of the European community or any other country, and we then explain why we adopted a certain position with regard to the method in question.


D'autres débats ont eu lieu aussi sur des questions de premier plan, comme les essais des missiles de croisière. Nous avons eu deux débats, ici dans cette Chambre, pour savoir quelle devait être la position du gouvernement concernant notre présence dans l'ancienne Yougoslavie.

We have had two debates, here in this House, about what should be the government's position on Canada's presence in the former Yugoslavia.


Si les gens du domaine de la santé estiment que ce projet de loi est nécessaire, comme c'est le cas, si les médecins nous exhortent à continuer dans cette voie, comme c'est également le cas, si les sociétés de tabac sont prêtes à collaborer, comme elles le sont pour la plupart, s'il s'agit d'une solution à la crise financière de l'assurance-maladie, et ce l'est, si la santé est en tête de liste dans les priorités des Canadiens en matière d'intervention gouvernementale, comme c'est certain, si les fumeurs sont prêts à payer quelques cents de plus pour empê ...[+++]

If the health community thinks this bill is necessary, which it does, and if the medical profession is urging this course of action, which it is, and if the tobacco companies are onside, which they largely are, and if this is a solution to the medicare financing crisis, which it is, and if health is at the top of Canadians' priority list for government action, which it certainly is, and if smokers do not mind the cost of cigarettes going up a few cents to stop youth smoking, which is certainly the case, and if the Minister of Health supports the principles in the bill, which he does, and if the Prime Minister has promised the biggest ant ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette chambre savent-ils quelle position nous adoptons ->

Date index: 2022-05-08
w