Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle nous adoptons " (Frans → Engels) :

Étant donné la rapidité avec laquelle nous adoptons les modifications au Code criminel, il y a 30 ans, quelqu'un aurait été accusé d'une infraction et aujourd'hui, pour le même délit, cette personne pourrait être accusée de trois ou quatre infractions punissables par mise en accusation résultant du même délit — autrement dit, du même acte criminel.

With the speed at which we are passing amendments to the Criminal Code, 30 years ago someone would be charged with one indictable offence, and today, for the same delict, they could be charged with three or four indictable offences arising out of the same delict — in other words, the same criminal offence.


Il conviendrait de reconnaître tous ici que nous sommes inquiets pour la population et que c’est la raison pour laquelle nous adoptons notre position actuelle.

It would be in order for all of us here to recognise that we are concerned about people and that is why we take the position that we take.


Nous traitons les dossiers sujet par sujet pour savoir quelle intervention a été faite par tel ou tel pays, qu'il s'agisse d'un pays de la Communauté européenne ou d'un autre pays, et nous précisons la raison pour laquelle nous adoptons telle ou telle position en ce qui a trait à cette méthode.

We deal with issues on a case-by-case basis to find out what was done by which country, whether it's a country of the European community or any other country, and we then explain why we adopted a certain position with regard to the method in question.


Peut-être pourriez-vous passer en revue les ordres du jour de cette semaine et trouver un autre sujet, une autre position pour laquelle nous adoptons les instruments législatifs dans le cadre de la procédure de codécision, à moins que vous ne pensiez réellement que tous les sujets que nous abordons cette semaine sont prioritaires.

Perhaps you could look through the agendas for this week and find another subject, another position where we adopt acts under the codecision procedure, unless you really do think that everything we discuss this week is of high priority.


Mais il est possible que la législation soit détournée, et c’est précisément la raison pour laquelle nous adoptons ces règles minimales en matière de garanties procédurales.

There might be misuse of legislation, and that is precisely why we are adopting these minimum rules on procedural safeguards.


Pour ce qui est de l'approche de réglementation que nous adoptons par le recours à des normes, la raison pour laquelle nous adoptons une approche fondée sur des normes est que ces normes sont maintenues par un comité d'experts.

In terms of the approach we are taking to regulate through the use of standards, the reason we are going to a standards-based approach is that those standards are maintained by a committee of experts.


La raison pour laquelle nous adoptons ce point de vue est due au fait que cette interdiction devrait être introduite bien avant 2006, du fait que l'évaluation des risques sera terminée au cours de l'année 2002.

The reason we take this stand is that the ban should be introduced much earlier than 2006, as the risk assessment will be concluded during 2002.


L'affirmation selon laquelle nous adoptons une position trop restrictive sur cette question d'asile, que M. le rapporteur a également formulée à notre encontre aujourd'hui, est tout simplement fausse. Notre position est très claire.

The assertion that we are adopting a restrictive position on asylum, of which the rapporteur was also accused today is simply wrong. Our position is quite clear.


Le sénateur Cordy: C'est la raison pour laquelle nous adoptons le projet de loi avec dissidence, n'est-ce pas?

Senator Cordy: That goes along with, are we not presenting the bill on division?


M. Grandisson: Ceci nous ramène directement à la raison pour laquelle nous adoptons une approche de gouvernement à gouvernement.

Mr. Grandisson: That goes directly back to where we are on this issue in taking a government-to-government approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous adoptons ->

Date index: 2024-02-02
w