Je ne conteste absolument pas ce que vous dites, qu'une grande partie de la responsabilité relève des provinces et je suppose que si nous voulons vraiment comprendre ce que l'on fait pour donner suite à cette catastrophe, nous devrions également inviter les provinces à comparaître devant le comité, ce qui nous permettrait de mieux comprendre ce qui se passe au Québec et en Ontario particulièrement.
I don't dispute what you're saying at all, that a lot of this falls on the provinces, and I guess if we're really to get an understanding of what is being done to address this very serious disaster we almost should ask the provinces to appear before the committee, because maybe we'd be able to get a better understanding of what is happening, in Quebec and in Ontario especially.