Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette attitude étonne beaucoup » (Français → Anglais) :

Cette attitude étonne beaucoup les électeurs lorsqu'ils apprennent que le Parlement est saisi d'une bonne idée et qu'il s'agit en fait d'une initiative parlementaire.

That attitude is astonishing to constituents when they hear that there is a good idea being put in front of Parliament and that in fact it is a private member's initiative.


Toute cette affaire m'étonne beaucoup. Pendant des années, le NPD a préconisé des coupes dans les dépenses de la Défense.

For years the NDP has wanted to cut defence spending.


À mon avis, cette attitude fait beaucoup de tort, car elle les mettra encore plus à l'écart des Européens et, au bout du compte, rendra beaucoup plus difficile l'entrée de la Turquie dans l'Union européenne.

The Turks are being unrealistic by pushing this because they feel their pride has been wounded, and I think it is very damaging and will alienate the Europeans even more and make Turkish entry into Europe ultimately much more difficult.


– (SV) Madame la Présidente, le fait que ces collègues députés, opposés au principe même de l’Union européenne, souhaitent réduire le budget du Parlement européen n’a sans doute rien d’étonnant, mais il est très clair que cette attitude est portée par des motivations populistes.

– (SV) Madam President, the fact that those fellow Members who are against the whole idea of the European Union want to cut the European Parliament’s budget is perhaps not that strange, but it is quite clear that there are populist motives behind it.


Je m’étonne également de l’ouverture manifestée par le gouvernement turc envers l’Iran. Cette attitude est contraire à la position de la communauté internationale et de l’Union européenne.

I also find strange the moves by the Turkish Government in terms of its overtures to Iran, which conflict with the accepted views of the international community and the European Union.


Je m’étonne également de l’ouverture manifestée par le gouvernement turc envers l’Iran et envers le programme nucléaire de celui-ci. Cette attitude est contraire à la position de la communauté internationale, et notamment de l’Union européenne et des États-Unis.

I also find strange the moves by the Turkish Government in terms of its overtures to Iran and its nuclear programme, which conflict with the views of the international community, especially the European Union and the USA.


Il faut bâtir des ponts pour sauver cette conférence, mais disons-le clairement, sur la route de Johannesburg de nombreux pays adoptent une attitude de blocage, d’autres une attitude passive et je ne me tromperais pas beaucoup si je disais que, objectivement, seule l’Union européenne part pour Johannesburg avec la volonté de construire un compromis mondial ambitieux autour du développement durable.

We must build bridges in order to save this Conference, but, and let me state this clearly, in the run-up to Johannesburg many countries are adopting a blocking approach, others a more passive approach and I do not believe I am far off the mark in saying that, objectively, only the European Union is setting off for Johannesburg with the desire to give an ambitious worldwide commitment to sustainable development.


Le plus étonnant de cette manipulation est l'attitude du Conseil: pendant toute la négociation du traité d'Amsterdam, il avait résisté farouchement aux regroupements, dans un titre distinct du traité, de tous les droits des citoyens épars dans ce texte.

The most astonishing aspect of this manipulation is the attitude of the Council: throughout the negotiations on the Treaty of Amsterdam, it had staunchly resisted the grouping together of all the citizens rights scattered throughout the text in any form distinct from the Treaty itself.


Dans un pays qui se dit le plus décentralisé au monde et en vertu de ce prétendu nouveau fédéralisme flexible-un Plan C, on ne sait jamais-cette attitude étonne.

In a country that claims to be the most decentralized in the world and in light of the supposedly new flexible federalism-Plan C, you never know-this attitude is astonishing.


Je m'étonne beaucoup d'entendre le député formuler certains arguments, puis de le voir défendre cette motion et cette intervention.

There are a number of points I find quite surprising that the hon. member would make and then go on to defend in this motion and this intervention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette attitude étonne beaucoup ->

Date index: 2024-11-15
w