Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Amour fait beaucoup mais argent fait tout
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «attitude fait beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amour fait beaucoup mais argent fait tout

love does much but money does everything


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


Séminaire international sur les idéologies, les attitudes et les organisations racistes qui entravent les efforts faits pour éliminer l'apartheid et sur les moyens de les combattre

International Seminar on Racist Ideologies, Attitudes and Organizations Hindering Efforts for the Elimination of Apartheid and Means to Combat Them
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon avis, cette attitude fait beaucoup de tort, car elle les mettra encore plus à l'écart des Européens et, au bout du compte, rendra beaucoup plus difficile l'entrée de la Turquie dans l'Union européenne.

The Turks are being unrealistic by pushing this because they feel their pride has been wounded, and I think it is very damaging and will alienate the Europeans even more and make Turkish entry into Europe ultimately much more difficult.


Tout le monde admet aujourd'hui que l'attitude du ministère public est très différente, et que le partage des informations entre les diverses instances se fait beaucoup mieux.

Everyone agrees that the current prosecutorial attitude is very different, and there is now much better information-sharing across jurisdictions.


Cette attitude étonne beaucoup les électeurs lorsqu'ils apprennent que le Parlement est saisi d'une bonne idée et qu'il s'agit en fait d'une initiative parlementaire.

That attitude is astonishing to constituents when they hear that there is a good idea being put in front of Parliament and that in fact it is a private member's initiative.


Alors que le chef du Bloc affirmait plus tôt cette semaine qu'« en matière de justice, le Bloc [.] a fait beaucoup en adoptant une attitude constructive et rigoureuse », nous savons très bien, ici, la Chambre, qu'il est habituel de voir le Bloc s'opposer à nos initiatives en matière de justice et de criminalité.

Although the Leader of the Bloc stated earlier this week that “the Bloc.has done a lot by adopting a constructive and rigorous attitude when it comes to justice”, in this House, we know very well that it is not unusual for the Bloc to oppose our crime and justice initiatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais pas plus tard qu'hier, le chef du Bloc québécois affirmait: « En matière de justice, le Bloc québécois a fait beaucoup en adoptant une attitude constructive et rigoureuse ».

In fact, today we will be taking more measures to ensure that, from now on, murderers will actually serve their prison sentences for their heinous crimes. But just yesterday the leader of the Bloc Québécois said that his party has done a lot by adopting a constructive and rigorous attitude when it comes to justice.


La commissaire Georgieva s’est récemment rendue au Japon, pas loin de la région où s’est produit l’accident et l’une des choses qui, en fait, a beaucoup impressionné Kristalina est la résistance, l’attitude digne et l’esprit des citoyens japonais.

Commissioner Georgieva was there recently, not far from the area of the accident, and one of the things that impressed Kristalina very much in fact was the resilience, the dignified attitude and the spirit of the Japanese people.


Toutefois, je suis déjà préoccupé par le fait que l'on discute beaucoup pour savoir si, en particulier, l'armée française aura dans cette mission une attitude neutre vis-à-vis des parties en conflit.

However, what I am concerned about already is that it is a constant topic of discussion whether, in particular, the French army will conduct itself in this mission with neutrality towards the parties in dispute.


Je voudrais signaler, une fois de plus, que je n’ai jamais été en faveur de la préaffectation, mais, à l’instar de Mme Rühle, je dois reconnaître que, dernièrement, et surtout grâce à l’attitude de la Commission, je commence à changer d’opinion. En effet, lorsque je vois le manque de volonté dont la Commission fait preuve en vue de trouver une solution pour l’exécutabilité des subventions en 2004, lorsque je vois l’attitude de la Commission quant à l’exécutabilité des projets pilotes et des actions préparatoires adoptées par le Parlem ...[+++]

I would like to say once again that I have never been in favour of pre-allocation, but, like Mrs Rühle, I must recognise that, recently and above all thanks to the Commission's attitude, I am beginning to change my opinion, because, when I see the Commission's unwillingness to find a solution for the executability of the subsidies in 2004, when I see the Commission's attitude to the executability of pilot projects and preparatory actions adopted by Parliament at first reading, I begin to ask myself many questions, Commissioner, and if the Commission simply places obstacles in the way of all of this Parliament's initiatives in the budget, ...[+++]


Je dois aussi souligner l'attitude très positive de la présidence portugaise, qui a fait beaucoup avancer ce dossier, et je regrette avec vous qu'il n'ait pas été possible d'aboutir en première lecture.

I must also stress the very positive attitude of the Portuguese Presidency, which has moved this issue forward, and I join you in regretting that it has not been possible to complete matters at first reading.


Non pas parce que notre représentation, notre rapporteur et le président M. Gargani n'ont pas fait de l'excellent travail - bien au contraire, ils ont beaucoup travaillé- non pas parce que j'ai de fortes réticences face à l'attitude de la commissaire Reding- bien que je pense qu'elle ait gardé, dans le cadre dont elle disposait, une attitude particulièrement positive - mais pour la position très négative et inadmissible du Conseil.

Not because our delegation, our rapporteur and the chairman Mr Gargani did not work exceptionally well – they worked very hard indeed – and not because I have any strong objection to Commissioner Reding’s attitude – I think that, given the framework she was operating in, her attitude was particularly positive – but because of the negative and unacceptable position adopted by the Council.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     attitude fait beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attitude fait beaucoup ->

Date index: 2022-04-07
w