Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jamais-cette attitude étonne » (Français → Anglais) :

Ni sur ce sujet, ni sur d'autres, tout au long de cette négociation, on ne trouvera dans notre attitude, dans mon attitude, la moindre trace de manque de courtoisie et même jamais une quelconque volonté de punition.

Throughout this negotiation, you will not find in our attitude or in my attitude – on this subject, or on others – the least trace of discourtesy or willingness to punish.


Si jamais cette attitude perdurait, vous n'auriez pas la collaboration des partis d'opposition à notre retour en septembre.

If ever this attitude persists, you won't have the co-operation of the opposition parties when we come back in September.


Cette attitude étonne beaucoup les électeurs lorsqu'ils apprennent que le Parlement est saisi d'une bonne idée et qu'il s'agit en fait d'une initiative parlementaire.

That attitude is astonishing to constituents when they hear that there is a good idea being put in front of Parliament and that in fact it is a private member's initiative.


– (SV) Madame la Présidente, le fait que ces collègues députés, opposés au principe même de l’Union européenne, souhaitent réduire le budget du Parlement européen n’a sans doute rien d’étonnant, mais il est très clair que cette attitude est portée par des motivations populistes.

– (SV) Madam President, the fact that those fellow Members who are against the whole idea of the European Union want to cut the European Parliament’s budget is perhaps not that strange, but it is quite clear that there are populist motives behind it.


Je m’étonne également de l’ouverture manifestée par le gouvernement turc envers l’Iran. Cette attitude est contraire à la position de la communauté internationale et de l’Union européenne.

I also find strange the moves by the Turkish Government in terms of its overtures to Iran, which conflict with the accepted views of the international community and the European Union.


Cette attitude donne l’impression que les alliés ne se trompent jamais et que les autres ne font jamais les choses correctement.

This attitude creates the impression that allies never make mistakes and that others never do things right.


Je voudrais me joindre aux collègues qui se sont prononcés pour une directive européenne horizontale qui traite de ce problème, mais je voudrais dire, dans tous les cas, que cette Année européenne des personnes handicapées constitue déjà un succès étonnant. En effet, on n’a jamais tant parlé de ce problème à tant d’endroits et on n’a jamais eu autant conscience de tout ce que nous devons faire, à tous les niveaux de responsabilité, où que nous nous trouvions dans l’Union européenne.

I would like, however, to say that this European Year has already been an enormous success, because never has there been so much discussion about this issue in so many different places and never have we been so aware of everything that we need to do, at all levels of responsibility, wherever we happen to be in the European Union.


Nous ne sommes pas très prompts à manifester de ce côté-ci de l'Assemblée mais j'ai été étonné de voir que, de l'autre côté, on avait accroché des calicots portant le mot "paix", alors qu'on ne s'est jamais posé de question sur le mécontentement qui existait en Irak. Il ne me semble pas que l'on ait jamais manifesté contre cela, y compris au sein de cette Assemblée.

We are not very quick to demonstrate on this side of the Chamber, but I was surprised to see large pieces of paper with the word ‘Peace’ written on them hung up on the other side, while no one ever stopped to wonder what discontent there was in Iraq, and I do not remember seeing any demonstrations against that, not even in this Chamber.


Dans un pays qui se dit le plus décentralisé au monde et en vertu de ce prétendu nouveau fédéralisme flexible-un Plan C, on ne sait jamais-cette attitude étonne.

In a country that claims to be the most decentralized in the world and in light of the supposedly new flexible federalism-Plan C, you never know-this attitude is astonishing.


Or, avec les conservateurs, on en est à une attitude d'attaque et de guerre. Or, cette attitude n'a jamais été discutée ici en cette Chambre.

This attitude has never been discussed in this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais-cette attitude étonne ->

Date index: 2021-09-14
w