Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette assemblée auront entendu parler » (Français → Anglais) :

Notre sénateur de la Colombie-Britannique connaît sûrement Ballard Power Systems, et ceux de la région de l'Ontario auront entendu parler d'Hydrogenics et de ce que fait cette entreprise au chapitre de l'électrolyse et de la production d'hydrogène ainsi que de la technologie des piles à combustible.

Our senator from British Columbia will certainly know Ballard Power Systems and those in the Ontario area will know of Hydrogenics and what they do around electrolysis and the production of hydrogen as well as fuel cell technology.


Certains membres du comité auront entendu parler de l'ACDFL à l'occasion d'autres événements, par exemple, l'« Horticulture pour la santé », mais pour ceux qui ne le savent pas, l’Association canadienne de la distribution de fruits et légumes représente une industrie des fruits et légumes frais évaluée à plus de 9 milliards de dollars au Canada.

Some in the committee will know the CPMA from other events, like Horticulture for Health, but for those of you who do not know the Canadian Produce Marketing Association, we represent a fresh fruit and vegetable industry valued at over $9 billion in Canada.


Les sénateurs auront entendu parler de la controverse au sujet de l'interdiction de l'alcool à Natuashish.

Honourable senators will have heard about the controversy regarding the alcohol ban in Natuashish.


Nous devons également aborder les réformes politiques avec nos partenaires - les députés de cette Assemblée auront entendu parler de l’initiative du G8.

We should also address political reform with our partners – Members will be aware of the G8 initiative.


Nous devons également aborder les réformes politiques avec nos partenaires - les députés de cette Assemblée auront entendu parler de l’initiative du G8.

We should also address political reform with our partners – Members will be aware of the G8 initiative.


Les députés pro-Chinois de l’autre côté de cette Assemblée auront leur mot à dire dans ce débat, mais, trop longtemps, le peuple tibétain s’est vu refuser la parole, et il est de notre devoir de parler pour eux.

Pro-China voices on the other side of the House will have their say in this debate, but for too long the people of Tibet have been denied their voice, and we must speak for them.


Mais de cela, j’en ai très peu entendu parler ce soir dans cette partie de l’Assemblée, où l’on affirme que l’économie ouverte est un échec.

I must say I have heard very little of this from that part of the Chamber here tonight when they are saying that the open economy has failed.


C’est là que nous devons agir par des mesures déterminées et ciblées, sans céder devant des attitudes indulgentes dont nous n’avons que trop entendu parler au sein de cette Assemblée.

That is where we must act with firm, targeted measures, without giving in to the indulgent attitudes of which we have heard too much in this Chamber.


Moins auront entendu parler des approches espagnole, italienne, luxembourgeoise, ou suisse qui sont, à certains égards, encore plus libérales.

Fewer people know of the Spanish, Italian, Luxembourg or Swiss approaches, which are even more liberal in certain respects.


Moins auront entendu parler des approches espagnole, italienne, luxembourgeoise, ou suisse qui sont, à certains égards, encore plus libérales.

Fewer people know of the Spanish, Italian, Luxembourg or Swiss approaches, which are even more liberal in certain respects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée auront entendu parler ->

Date index: 2023-08-03
w