Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette analyse devrait permettre également " (Frans → Engels) :

Cette analyse devrait permettre également de lancer un débat transparent et objectif sur le rôle futur de l’énergie nucléaire dans l’UE, pour les États membres concernés.

The Review should also allow a transparent and objective debate on the future role of nuclear energy in the EU, for those Member States concerned.


Une telle grille d’analyse devrait permettre aux autorités d’affecter les ressources là où le risque est le plus élevé.

This approach should allow authorities to allocate resources where the risk is the highest.


Cela devrait permettre également à la Commission de mieux intégrer les dimensions nationales de la prise de décision politique dans les initiatives horizontales et sectorielles annoncées dans la présente communication.

This would also allow the Commission to better integrate the national dimensions of policy making in the horizontal and sectoral initiatives announced in this Communication.


Cette analyse devrait permettre de dégager de bonnes pratiques ainsi que des modèles pour les enquêtes policières financières.

This analysis should lead to the identification of best practice and models for financial police investigations.


Cette analyse devrait permettre aux États membres de déterminer, entre autres, si les périodes de stockage des données à caractères personnel fixées actuellement dans leur législation nationale n’excèdent pas la durée nécessaire à l’exploitation des réseaux intelligents.

This analysis should allow Member States to determine, inter alia, if the periods for the storage of personal data currently set in national law are no longer than necessary for the purposes of operating smart grids.


Cette analyse devrait permettre aux États membres de déterminer, entre autres, si les périodes de stockage des données à caractères personnel fixées actuellement dans leur législation nationale n’excèdent pas la durée nécessaire à l’exploitation des réseaux intelligents.

This analysis should allow Member States to determine, inter alia, if the periods for the storage of personal data currently set in national law are no longer than necessary for the purposes of operating smart grids.


Cette analyse devrait permettre de dégager de bonnes pratiques ainsi que des modèles pour les enquêtes policières financières.

This analysis should lead to the identification of best practice and models for financial police investigations.


Cette analyse devrait permettre également de lancer un débat transparent et objectif sur le rôle futur de l’énergie nucléaire dans l’UE, pour les États membres concernés.

The Review should also allow a transparent and objective debate on the future role of nuclear energy in the EU, for those Member States concerned.


Cela devrait permettre également à la Commission de mieux intégrer les dimensions nationales de la prise de décision politique dans les initiatives horizontales et sectorielles annoncées dans la présente communication.

This would also allow the Commission to better integrate the national dimensions of policy making in the horizontal and sectoral initiatives announced in this Communication.


Cette analyse devrait permettre de savoir dans quelle mesure les différents chantiers navals coréens ont relevé leurs prix et, le cas échéant, quels sont les types de navires concernés.

This analysis should indicate how far individual Korean yards have raised prices and, if they did, to which shiptypes this applies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette analyse devrait permettre également ->

Date index: 2024-03-29
w