Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet égard une chose doit cependant » (Français → Anglais) :

490 (1) Sous réserve des autres dispositions de la présente loi ou de toute autre loi fédérale, lorsque, en vertu de l’alinéa 489.1(1)b) ou du paragraphe 489.1(2), des choses qui ont été saisies sont apportées devant un juge de paix ou lorsqu’un rapport à l’égard de choses saisies est fait à un juge de paix, celui-ci doit :

490 (1) Subject to this or any other Act of Parliament, where, pursuant to paragraph 489.1(1)(b) or subsection 489.1(2), anything that has been seized is brought before a justice or a report in respect of anything seized is made to a justice, the justice shall,


À cet égard, une chose doit cependant être bien comprise: il est dorénavant exigé que la législation en place garantisse la transparence et la prévisibilité car les investissements envisagés seront à très long terme.

But it should also be understood that conditions now definitely demand that the legislation in place should guarantee transparency and predictability, because it is a very long-term investment.


À cet égard, une chose doit cependant être bien comprise: il est dorénavant exigé que la législation en place garantisse la transparence et la prévisibilité car les investissements envisagés seront à très long terme.

But it should also be understood that conditions now definitely demand that the legislation in place should guarantee transparency and predictability, because it is a very long-term investment.


À cet égard, une chose doit être claire: si l’ONU reçoit un mandat – et nous sommes quelque peu restrictifs en la matière en Autriche – il doit être cohérent et, si nécessaire – y compris pour la protection des opprimés -, les hommes présents sur le terrain doivent être armés.

In this regard, one thing must be quite clear: if a UN mandate is issued – and we Austrians are a bit restrictive in this area – then it should be consistent and, if need be – including for the protection of the oppressed people – those on the ground must be armed.


Les choses pourraient cependant très bien se passer si l'inspecteur est de bonne humeur ce jour-là, s'excuse d'avoir cassé la vitre et explique qu'il doit effectuer une vérification relative à des agents pathogènes et à des toxines.

On the other hand, it might be a good day if the inspector is in a good mood and apologizes for breaking the window but explains that he has to check for pathogens and toxins.


À maints égards, les choses ont été faciles dès l’abord en raison de la convergence des idées, de leur évolution parallèle, même si d’autres aspects étaient plus délicats. Cependant, si on a l’habitude de discuter en tenant compte de points de vue différents et qu’on est prêt au compromis, on dégage effectivement un bon compromis.

In many ways, it was easy from the start because the policy ideas were similar and ran in parallel, whereas in other aspects it was slightly more difficult, but if one is used to debating from different standpoints and if one is prepared for a compromise, then one will indeed find a good compromise.


Une chose doit cependant être claire.

One thing, though, must be clear.


Je suis cependant fortement touchée par l'argument voulant que l'objet du projet de loi C-20, l'approche du gouvernement à l'égard d'une sécession possible d'une province du Canada, est une autre question de ce genre, une chose qui est si fondamentalement politique, si intimement et directement liée à la volonté du peuple, qu'elle tombe également dans cette petite mais très im ...[+++]

I find myself, however, powerfully affected by the argument that the focus of Bill C-20, the government's approach to the possible secession of a province of Canada is another such subject, something that is so fundamentally, inherently political, so directly and intimately bound up with the will of the people, that it, too, falls into that small but crucial class where it is the House of Commons and not Parliament as a whole that must take the decision and, of course, bear the responsibility of doing so.


Fondamentalement, cette catégorie regroupe les deux éléments les plus fondamentaux d'un gouvernement démocratique: la décision quant à savoir qui doit former le gouvernement et le pouvoir de dépenser. Je suis cependant fortement touchée par l'argument voulant que l'objet du projet de loi C-20, l'approche du gouvernement à l'égard d'une sécession pos ...[+++]

I find myself, however, powerfully affected by the argument that the focus of Bill C-20, the government's approach to the possible secession of a province of Canada, is another such subject, something that is so fundamentally, inherently political, so directly and intimately bound up with the will of the people, that it, too, falls into that small but crucial class where it is the House of Commons and not Parliament as a whole that must take the decision and, of course, bear the responsibility for doing so.


La plupart des personnes interrogées, cependant, pensent qu'elle l'a plutôt aidée que contrariée. - Une vaste majorité de citoyens CE estime que les initiatives de la Communauté dans la crise du Golfe sont une bonne chose : . apporter une aide humanitaire aux réfugiés (91% bonne chose ; 4% mauvaise chose ; 5% ne sait pas) . soutenir les pays les plus affectés par l'embargo : Egypte, Jordanie et Turquie (83% bonne chose ; 9% mauvaise chose ; 8% ne sait pas) . coopérer à long terme avec les ...[+++]

- The vast majority of EC citizens believe that the Community's initiatives in the Gulf crisis are a good thing, namely : . providing humanitarian aid to refugees (91% good thing ; 4% bad thing ; 5% don't know) . supporting countries most affected by the embargo : Egypt, Jordan and Turkey (83% good thing ; 9% bad thing ; 8% don't know) . long-term cooperation with Mediterranean and Arab countries (75% good thing ; 11% bad thing ; 14% don't know) . organising the embargo (73% good thing ; 13% bad thing ; 13% don't know) - The vast majority of people say their feelings towards Muslim communities resident in the EC (79%) and the Ara ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard une chose doit cependant ->

Date index: 2024-12-28
w