Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet égard devraient commencer » (Français → Anglais) :

Les discussions visant à définir la portée des négociations ainsi que l'approche globale à adopter à cet égard devraient commencer dès que possible.

Discussions to define the scope and overall approach to the negotiations should start as soon as possible.


Les travaux visant à élaborer ces conditions générales devraient commencer dès que l’ensemble commun de règles de gouvernance pour les projets et la définition des différentes étapes de la réalisation des engagements sont en place en juin 2018 au plus tard et, sous réserve d’une évaluation complémentaire par le Conseil, une décision devrait en principe être adoptée avant la fin de 2018.

The work to develop these general conditions should start as soon as the common set of governance rules for the projects and the sequencing of the fulfilment of commitments are in place by June 2018 and, subject to a further assessment by the Council, a Decision should in principle be adopted before the end of 2018.


À la suite du lancement par la Commission, en 2001, d'appels d'offres concernant les évaluations ex post des programmes objectif 2 et objectif 6, les travaux d'évaluation ont commencé à la fin de 2001 pour l'objectif 2 et devraient commencer au début de 2002 pour l'objectif 6.

In 2001 calls for tenders for the ex-post evaluations of the Objective 2 and Objective 6 programmes were issued by the Commission. Work on the Objective 2 ex-post evaluations started at the end of 2001 and the Objective 6 evaluation is expected to start early in 2002.


Surtout, compte tenu de l'importance fondamentale des liens transatlantiques, la coopération et la coordination entre l'UE et les États-Unis à cet égard devraient être renforcées.

Above all, given the fundamental importance of transatlantic links, EU-US co-operation and co-ordination in this regard should be reinforced.


la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie ta ...[+++]

Bulgaria and Slovakia should show more flexibility as regards their preferences and should start relocating from Italy as soon as possible; Ireland and Estonia, in cooperation with Italy, should find mutually acceptable solutions on additional security interviews in order for relocations to start as soon as possible; A number of Member States should increase their monthly pledges (Spain, Belgium and Croatia for both Italy and Greece; Germany, Romania and Slovakia for Greece and France for Italy) while Cyprus should start pledging again for Italy and relocating as soon as possible; Relocating Member States as a whole should increase t ...[+++]


À cet égard, devraient être pris en considération le nombre de personnes concernées, l'ancienneté des données, ainsi que les garanties appropriées éventuelles adoptées.

In that regard, the number of data subjects, the age of the data and any appropriate safeguards adopted should be taken into consideration.


Les efforts consentis à cet égard devraient commencer dès le niveau d'éducation préscolaire.

Efforts to address this should start at the preschool level of education.


Ils devraient avoir honte. Ils devraient commencer à appuyer les mesures en faveur des familles canadiennes.

They ought to start supporting measures for Canadian families.


Les hommes devraient discuter avec leur médecin de famille pour déterminer à quel moment ils devraient commencer à subir un test de dépistage annuel.

Every man should discuss this with his family physician and decide when to begin annual testing.


Si les députés à la Chambre veulent prendre la parole pour parler de leur engagement à l'égard des petites entreprises, ils devraient commencer par rembourser chaque cent de l'excédent de l'assurance-emploi.

If members of the House wish to stand and talk about their commitment to small businesses, then they should first return every cent of the EI surplus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard devraient commencer ->

Date index: 2020-12-13
w