Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HZDS
Mouvement pour une Slovaquie démocratique
Régions de la Slovaquie
République slovaque
SK; SVK
Slovaquie
Usines sidérurgiques de Slovaquie Orientale

Vertaling van "slovaquie devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mouvement d'opposition pour la souveraineté de la Slovaquie | Mouvement pour une Slovaquie démocratique | HZDS [Abbr.]

Movement for a Democratic Slovakia | HZDS [Abbr.]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.




Slovaquie [ République slovaque ]

Slovakia [ Slovak Republic ]


République slovaque | Slovaquie [ SK; SVK ]

Slovak Republic | Slovakia [ SK; SVK ]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province




Usines sidérurgiques de Slovaquie Orientale

Eastern Slovakian Ironworks


Slovaquie [ République slovaque ]

Slovakia [ Slovak Republic ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les projections pour 2020, la plupart des États membres, à l’exception de Malte, du Portugal et de la Slovaquie, devraient atteindre leur objectif.

As regards the projections for 2020, most Member States, aside from Malta, Portugal and Slovakia, are expected to meet their target.


Cette dernière année, seuls deux pays, la Lituanie et la Slovaquie, devraient connaître une augmentation de l'emploi supérieure à 0,5%.

In the latter year, growth of employment of more than ½% is estimated only in two countries, Lithuania and Slovakia.


la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France p ...[+++]

Bulgaria and Slovakia should show more flexibility as regards their preferences and should start relocating from Italy as soon as possible; Ireland and Estonia, in cooperation with Italy, should find mutually acceptable solutions on additional security interviews in order for relocations to start as soon as possible; A number of Member States should increase their monthly pledges (Spain, Belgium and Croatia for both Italy and Greece; Germany, Romania and Slovakia for Greece and France for Italy) while Cyprus should start pledging again for Italy and relocating as soon as possible; Relocating Member States as a whole should increase t ...[+++]


En ce qui concerne les projections pour 2020, la plupart des États membres, à l’exception de Malte, du Portugal et de la Slovaquie, devraient atteindre leur objectif.

As regards the projections for 2020, most Member States, aside from Malta, Portugal and Slovakia, are expected to meet their target.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, il y a lieu d'appliquer l'article 203 du traité Euratom pour l'aide supplémentaire apportée à la Bulgarie et à la Slovaquie, tandis que le protocole nº 4 et l'article 56 de l'acte d'adhésion de 2003 devraient servir de bases juridiques pour le maintien de l'aide apportée à la Lituanie.

Therefore, in relation to further assistance for Bulgaria and Slovakia, Article 203 of the Euratom Treaty should be applied, and Protocol No 4 and Article 56 of the 2003 Act of Accession serve as the legal basis for continued assistance for Lithuania.


Sept autres États membres seulement – la Finlande, la Lettonie, les Pays-Bas, la Slovaquie, l’Espagne, le Danemark et la Suède – devraient, selon les prévisions, parvenir avant 2035 à une proportion de 40 %.

Only 7 more Member States - Finland, Latvia, the Netherlands, Slovakia, Spain, Denmark and Sweden - are estimated to reach 40% before 2035.


Cette dernière année, seuls deux pays, la Lituanie et la Slovaquie, devraient connaître une augmentation de l'emploi supérieure à 0,5%.

In the latter year, growth of employment of more than ½% is estimated only in two countries, Lithuania and Slovakia.


Dans la mesure où la présente directive concerne les ports maritimes, les obligations y relatives ne devraient pas s'appliquer à l'Autriche, à la République tchèque, à la Hongrie, au Luxembourg et à la Slovaquie,

Since this Directive concerns seaports, the obligations herein contained should not be applicable to Austria, the Czech Republic, Hungary, Luxembourg or Slovakia,


Elles devraient être décidées sur la base de demandes des États adhérents pour des dérogations qui n'iraient en principe pas au-delà de 2012 pour Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lituanie, la Slovaquie et la Slovénie; 2013 pour Malte; 2014 pour la Pologne et 2015 pour la Lettonie.

This should be decided on the basis of the requests from the acceding States for derogations to run in principle until not later than 2012 for Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Lithuania, Slovakia and Slovenia; 2013 for Malta; 2014 for Poland and 2015 for Latvia.


À l'occasion du Sommet de Copenhague, en décembre 2002, ces négociations ont été clôturées officiellement avec la Pologne, la Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Slovénie, l'Estonie, la Lituanie, la Lettonie, Malte et Chypre. Par conséquent, l'année 2003 est la dernière année de programmation de l'aide de préadhésion dans les pays qui rejoindront l'Union en 2004 (mais les décaissements devraient se poursuivre jusqu'en décembre 2006 au plus tard). Les pays avec lesquels la négociation se poursuit, notamment la Roumanie et ...[+++]

This was successfully achieved for Poland, Hungary, the Czech Republic, Slovakia, Slovenia, Estonia, Lithuania, Latvia, Malta and Cyprus at the Copenhagen Summit in December 2002 As a result 2003 will be the last programming year for pre-accession aid in the countries due to accede in 2004 (final disbursements should run till December 2006 at the latest) but increased aid will be given to the remaining candidate countries in negotiation, namely Romania and Bulgaria, in order to improve administrative and judicial structures, and their capacity to implement the acquis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

slovaquie devraient ->

Date index: 2025-01-16
w