Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet objectif nous devrons cependant mettre » (Français → Anglais) :

Pour atteindre cet objectif, nous devrons cependant mettre en place les structures nécessaires pour éliminer les chasses gardées et instaurer un système garantissant que tous les renseignements disponibles sont facilement partagés et font l'objet de bonnes analyses.

To achieve this objective, we must also ensure, however, that the proper structures are in place to eliminate any stovepipes and develop a framework by which all information that is available can be readily shared and subjected to a proper analysis.


L'objectif global doit cependant être de mettre en place un ensemble cohérent de règles du marché intérieur s'appliquant à tous les modes de commercialisation (en ligne ou hors ligne).

However, the Commission's overall objective is to establish a coherent set of internal market rules for all modes of trade (on or off line).


Cependant, les régions d'Objectif 1 tendent à mettre davantage l'accent sur le développement des qualifications en matière de NTIC et sur les services publics en ligne.

In Objective 1 regions, however, there tends to be more emphasis on developing ICT skills and government online services.


Cependant, il y aura un prix à payer si nous n'atteignons pas les objectifs de Lisbonne.

But not achieving “Lisbon” does have a cost.


On estime qu'un taux de croissance du produit intérieur brut (PIB) de 3% est nécessaire pour respecter l'agenda de Lisbonne [2]. Dès lors que la productivité des ressources s'améliore, il faudra moins de ressources par unité de PIB à l'avenir. Cependant, dans la mesureles progrès en matière de productivité des ressources peinent à compenser la croissance économique, les incidences associées à l'utilisation des ressources risquent encore d'augmenter. Par conséquent, pour protéger et gérer notre stock de ressources, nous ne pouvon ...[+++]

That is why there have been calls for "delinking economic growth and environmental degradation..". , as in the WSSD plan of implementation, [3] and, at EU level, in the Sixth Community Environment Action Programme (Sixth EAP), [4] which sets "decoupling between environmental pressures and economic growth" as one of its objectives, aiming among others "at a general improvement of the environment" and "restoring and developing the functioning of ...[+++]


La présidente du Comité des langues officielles peut-elle nous dire si nous pourrons terminer les projets déjà entamés ou si nous devrons les mettre de côté pour examiner d'autres questions?

Can the Chair of the Committee on Official Languages tell us whether we will be able to complete the projects we have already started or whether we will have to set them aside and look at other issues?


Elle met en oeuvre la mesure 19, premier tiret, du programme de mesures destiné à mettre en oeuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales (« Examiner:...en particulier, si les causes de refus d'exécution d'une mesure de confiscation figurant à l'article 18 de la convention de 1990 sont toutes compatibles avec le principe de reconnaissance mutuelle ») [60], sans couvrir cependant l'objectif prévu au deuxième ti ...[+++]

It implements Measure 19, first indent, in the Programme of measures to implement the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters ("Examine:...in particular whether the grounds for refusal of enforcement of a confiscation measure in Article 18 of the 1990 Convention are all compatible with the principle of mutual recognition"), [60] without, however, covering the aim in the second indent of Measure 19 ("Examine... how to improve the recognition and immediate enforcement in one Member State of another Member State's decision to protect a victim's interests, where such a decisi ...[+++]


Nous devrons cependant consacrer le temps qu'il faudra à l'examen attentif de toutes les formules de remplacement du régime des quotas.

But it also buys the necessary time to carefully analyse all alternatives to the quota regime.


Nous avons la responsabilité conjointe, dans le cadre de notre partenariat, de contribuer à la réalisation de ces objectifs. Nous devrons pour cela définir des paramètres et des indicateurs opérationnels.

Within the framework of our partnership, we have joint responsibility for pursuing these aims, and we must accordingly lay down operational parameters and indicators.


Nous devrons également mettre en place une Union pour l'innovation en Europe de sorte que les investissements en RD y soient plus attrayants qu'ailleurs».

And we will need to deliver an Innovation Union in Europe so that investing in RD here is more attractive than doing so elsewhere".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet objectif nous devrons cependant mettre ->

Date index: 2023-02-14
w