Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
En tant que de besoin
Inutile de dire
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "devrons pour cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works




cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour cela, nous devrons avoir le courage de briser les barrières nationales en matière de réglementation des télécommunications, de droit d'auteur et de protection des données, ainsi qu’en matière de gestion des ondes radio et d'application du droit de la concurrence.

To do so, we will need to have the courage to break down national silos in telecoms regulation, in copyright and data protection legislation, in the management of radio waves and in the application of competition law.


Nous devrons élaborer des solutions fiables avec toute la précision juridique requise. Et cela prendra du temps.

We need legal precision and this will take time.


Pour cela, nous devrons expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons.

For this to happen, we must explain what we are doing and why we are doing it.


Pour cela, nous devrons avoir le courage de briser les barrières nationales en matière de réglementation des télécommunications, de droit d'auteur et de protection des données, ainsi qu’en matière de gestion des ondes radio et d'application du droit de la concurrence.

To do so, we will need to have the courage to break down national silos in telecoms regulation, in copyright and data protection legislation, in the management of radio waves and in the application of competition law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrons justifier cela aux contribuables et à nos électeurs nationaux.

We are going to have to justify this to the taxpayers and voters in our home countries.


Le secteur des services va avoir besoin de travailleurs mobiles bien préparés et qualifiés, et nous devrons pour cela modifier les systèmes d’éducation et de formation ainsi que la politique de l’emploi.

The services sector is going to need mobile workers who are suitably prepared and qualified, and for this we need changes to education and training systems and to employment policy.


Nous devrons examiner cela dans le détail.

We will have to examine this in more detail.


Je pense surtout à des aspects comme le contenu car ces formats plus petits nécessiteront des types de contenus spécifiques, ce qui offrira une grande opportunité à notre industrie créative. Nous devrons pour cela réussir à mettre la télévision mobile sur le marché dès que possible, je veux dire avant le grand tournoi de football et les Jeux olympiques de l'an prochain.

I am thinking here primarily of things like content, for these smaller formats will need specific kinds of content, which will present our creative industry with a very great opportunity if we manage to have mobile television on the market as soon as possible, by which I mean before next year’s big football tournament and the Olympic Games.


Actuellement, il n’existe pas de consensus sur la manière de prendre des mesures, également citées par Mme Laperrouze, à propos des sédiments et des biotes et, tant que nous ne disposerons pas de données scientifiques sur ces niveaux, nous devrons surveiller cela de très près.

There is currently no consensus on how to take measures, again mentioned by Mrs Laperrouze on the sediment and biota, and until we get the scientific data set on these levels, we need to look very closely at it.


Nous avons la responsabilité conjointe, dans le cadre de notre partenariat, de contribuer à la réalisation de ces objectifs. Nous devrons pour cela définir des paramètres et des indicateurs opérationnels.

Within the framework of our partnership, we have joint responsibility for pursuing these aims, and we must accordingly lay down operational parameters and indicators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons pour cela ->

Date index: 2024-10-08
w