Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet environnement devrait toujours garantir " (Frans → Engels) :

Cet environnement devrait toujours garantir une interaction et un accès en toute sécurité, tant pour les individus que pour les entreprises.

Such environment should always guarantee secure interaction and access for citizens and businesses.


Si ces options « gagnantes sur tous les tableaux» ne sont pas toujours possibles à trouver, la politique de développement des régions sensibles et des autres régions devrait néanmoins toujours être centrée sur des stratégies qui minimisent les dommages causés à l'environnement afin de garantir qu'elles soient viables à long terme et ne représentent pas seulement un moyen de stimuler la croissance à court terme.

Although such 'win-win' options are not always possible to find, a central tenet of development policy in both sensitive areas and elsewhere should, nevertheless, be to follow strategies which minimise any damage to the environment in order to ensure that they are sustainable over the long-term and do not simply represent a short-term means of stimulating growth.


Afin de garantir une protection suffisante de ces enfants, l'interrogatoire par la police ou d'autres autorités répressives devrait faire l'objet d'un enregistrement audiovisuel lorsqu'une telle mesure est proportionnée, compte tenu notamment du fait qu'un avocat est présent ou non et que l'enfant est ou non privé de liberté, étant entendu que l'intérêt supérieur de l'enfant devrait toujours demeurer, en tout é ...[+++]

In order to ensure sufficient protection of such children, questioning by police or by other law enforcement authorities should therefore be audio-visually recorded where it is proportionate to do so, taking into account, inter alia, whether or not a lawyer is present and whether or not the child is deprived of liberty, it being understood that the child's best interests should always be a primary consideration.


72. regrette une dépendance exagérée vis-à-vis de l'expertise (technique) extérieure, notamment en informatique, qui résulte de déséquilibres structurels entre ressources internes et ressources externes; signale que l'externalisation des services informatiques devrait toujours garantir que la gestion et le contrôle de cette fonction demeurent aux mains du Parlement européen et que les menaces contre la sécurité et la confidentialité des données sont ...[+++]

72. Regrets the overdependence on external (technical) expertise, especially in IT sectors, resulting from structural imbalances between internal and external resources; points out that externalisation of IT activities should always ensure that the management and control of that function remains within Parliament and that threats to the security and confidentiality of data are properly assessed and mitigated;


72. regrette une dépendance exagérée vis-à-vis de l’expertise (technique) extérieure, notamment en informatique, qui résulte de déséquilibres structurels entre ressources internes et ressources externes; signale que l’externalisation des services informatiques devrait toujours garantir que la gestion et le contrôle de cette fonction demeurent aux mains du Parlement européen et que les menaces contre la sécurité et la confidentialité des données sont ...[+++]

72. Regrets the overdependence on external (technical) expertise, especially in IT sectors, resulting from structural imbalances between internal and external resources; points out that externalisation of IT activities should always ensure that the management and control of that function remains within Parliament and that threats to the security and confidentiality of data are properly assessed and mitigated;


5. est d'avis que le septième programme d'action devrait fixer des objectifs concrets pour 2020 ainsi qu'une perspective à 2050 claire et ambitieuse en matière d'environnement, visant à garantir une qualité de vie élevée et le bien-être de tous dans des limites environnementales sûres;

5. Takes the view that the 7th EAP should set concrete targets for 2020 as well as setting out a clear ambitious vision for the environment in 2050 aimed at providing a high quality of life and well-being for all within safe environmental limits;


6. réaffirme que l'objectif d'instaurer des normes plus élevées en matière de sécurité alimentaire, de bien-être des animaux et de protection de l'environnement devrait permettre d'atteindre un niveau de qualité des produits qui procure un avantage compétitif notable aux producteurs agricoles, et que les producteurs agricoles doivent aussi pouvoir récupérer les coûts générés par le respect des exigences de l'Union relatives à la sécurité alimentaire, au bien-être des animaux et à la protection ...[+++]

6. Reaffirms that the goal of higher food safety, animal welfare and environmental protection standards should be that of attaining a high level of product quality offering a strong competitive advantage to agricultural producers, and that agricultural producers must also be able to earn enough to cover the costs generated by EU food safety, animal welfare and environmental requirements; believes that, should the competitive advantage offered to agricultural producers not be sufficient to enable them to cover those costs, a key role needs to be played here by CAP funding, which farmers in Europe should use for ensuring safety, animal we ...[+++]


8. souligne que la production bioénergétique devrait toujours respecter les bonnes pratiques agricoles et ne devrait pas affecter la production alimentaire intérieure, dans l'Union européenne comme dans les pays tiers; estime que les incitations devraient être limitées aux applications de la biomasse qui garantissent les meilleurs résultats sur le plan de l'efficacité, de l'environnement et du climat;

8. Stresses that bio-energy production should always comply with good agricultural practice, and should not affect domestic food production within the EU and in third countries; considers that incentives should be limited to those applications of biomass which provide the highest efficiency and environmental and climate benefits;


(19) Une évaluation cas par cas des risques pour l'environnement devrait toujours être effectuée avant toute dissémination.

(19) A case-by-case environmental risk assessment should always be carried out prior to a release.


Une évaluation cas par cas des risques pour l'environnement devrait toujours être effectuée avant toute dissémination.

A case-by-case environmental risk assessment should always be carried out prior to a release.


w