8. souligne que la production bioénergétique devrait toujours respecter les bonnes pratiques agricoles et ne devrait pas affecter la production alimentaire intérieure, dans l'Union européenne comme dans les pays tiers; estime que les incitations devraient être limitées aux applications de la biomasse qui garantissent les meilleurs résultats sur le plan de l'efficacité, de l'environnement et du climat;
8. Stresses that bio-energy production should always comply with good agricultural practice, and should not affect domestic food production within the EU and in third countries; considers that incentives should be limited to those applications of biomass which provide the highest efficiency and environmental and climate benefits;