Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet engagement pourrait permettre » (Français → Anglais) :

Les engager dans le pays d'origine en coopération avec les gouvernements, les instances internationales, les ONG et les autorités régionales et locales pourrait permettre d'améliorer l'efficacité des procédures de suivi, la transparence des procédures et la qualité de l'information destinée aux migrants potentiels tout en respectant le droit de l'employeur à choisir ses employés.

Initiating them in the country of origin in co-operation with governments, international bodies, NGOs, regional and local authorities could improve the effectiveness of monitoring procedures, the transparency of the procedures and the information available for potential migrants while at the same time respecting the employer's right to choose.


Cet effort de concentration sur quelques sujets clé pourrait permettre de cibler les résultats concrets auxquels le Sommet pourrait aboutir et de renforcer ainsi son impact sur l'opinion publique.

Highlighting these particular issues could serve both to focus the possible concrete output from the Summit itself, and to strengthen the impact of the Summit on public opinion.


Un objectif absolu pourrait être un meilleur garant de la réalisation de la valeur globale d'économies visée, mais un objectif relatif pourrait permettre de mieux tenir compte de la dynamique de l'économie de l'UE et de la réalité du développement économique.

While an absolute target might better ensure the overall savings objective, a relative target might better take into account the dynamics of the EU economy and the reality of economic development.


3. Manque d’engagement des jeunes eux-mêmes : si les jeunes ont certes le droit de ne pas participer, leur engagement pourrait néanmoins être stimulé davantage, en particulier dans la démocratie représentative.

3. Lack of involvement of young people themselves : young people have of course the right not to participate. However, more can be done to encourage youth involvement especially in representative democracy.


prend note de la stratégie de la Commission visant à renforcer les mécanismes de d'adaptation en fonction de la demande; précise qu'elle ne doit pas entraîner une charge supplémentaire pour les citoyens ou une augmentation des coûts de l'énergie pour le consommateur; précise que les mécanismes d'adaptation en fonction de la demande pourrait permettre de réduire les coûts de l'énergie tout en soulignant que la participation à l'adaptation en fonction de la demande ou à la tarification dynamique devrait toujours être fondée uniquement sur un co ...[+++]

Notes the Commission’s strategy to increase demand-response mechanisms; stresses that this should not create an additional burden for citizens or increase energy costs for the consumer; stresses that demand-response mechanisms could provide an opportunity for energy cost reductions, while highlighting that participating in demand-response or dynamic pricing mechanisms should always remain strictly on an opt-in basis only.


3. observe que la fragmentation, la dégradation et la destruction des habitats en raison des changements d'affectation des sols, du changement climatique, des modes de consommation non durables et de l'exploitation des milieux marins figurent parmi les principales causes et les principaux facteurs déclenchants de la perte de la biodiversité dans l'Union européenne et en dehors de ses frontières; souligne, par conséquent, la nécessité de repérer et d'établir des indicateurs qui mesurent sans équivoque et de façon scientifique l'état de la biodiversité dans une zone ou une région donnée et d'encourager l'utilisation rationnelle et durable des ressources tant au sein de l'Union qu'au niveau mondial, y compris dans les pays en développement, e ...[+++]

3. Notes that habitat fragmentation, degradation and destruction due to land-use change, climate change, unsustainable consumption patterns and the use of the seas are some of the main pressures and drivers causing biodiversity loss in the EU and beyond its borders; emphasises, in the light of this, the need to identify and establish indicators that unequivocally and scientifically measure the state of biodiversity in a given area or region and to support a rational and sustainable use of resources both within the EU and at global level, including in developing countries, and, in particular, urges the EU to better anchor its internation ...[+++]


6. observe que la fragmentation, la dégradation et la destruction des habitats en raison des changements d'affectation des sols, du changement climatique, des modes de consommation non durables et de l'exploitation des milieux marins figurent parmi les principales causes et les principaux facteurs déclenchants de la perte de la biodiversité dans l'Union européenne et en dehors de ses frontières; souligne, par conséquent, la nécessité de repérer et d'établir des indicateurs qui mesurent sans équivoque et de façon scientifique l'état de la biodiversité dans une zone ou une région donnée et d'encourager l'utilisation rationnelle et durable des ressources tant au sein de l'Union qu'au niveau mondial, y compris dans les pays en développement, e ...[+++]

6. Notes that habitat fragmentation, degradation and destruction as a result of land-use change, climate change, unsustainable consumption patterns and the use of the seas are some of the main pressures and drivers causing biodiversity loss in the EU and beyond its borders; emphasises, therefore, the need to identify and establish indicators that unequivocally and scientifically measure the state of biodiversity in a given area or region and to support rational and sustainable use of resources both within the EU and at global level, including in developing countries, and, in particular, urges the EU to better anchor its international bi ...[+++]


12. demande la clarification de toute clause qui pourrait permettre des perquisitions sans mandat et la confiscation d'ordinateurs portables, de téléphones portables, d'iPods, de lecteurs MP3 et de tout autre appareil de stockage d'informations par les autorités de surveillance des frontières et les autorités douanières, et demande qu'engagement soit pris de ne procéder à aucune fouille corporelle aux frontières de l'Union européenne;

12. Requests full clarification of any clauses that would allow for warrantless searches and confiscation of laptops, cell phones, iPods, MP3s and other information storage devices by border and customs authorities and an undertaking that no personal searches will be conducted at the EU's borders;


13. encourage toutes les forces politiques et la société civile géorgiennes à engager un débat sur la question de la séparation des pouvoirs dans le système politique, qui pourrait permettre un contrôle plus efficace des actes du pouvoir exécutif et le pluralisme du débat public sur de nombreuses questions essentielles, telles que les implications sociales de la réforme économique, le "facteur russe" dans la politique intérieure géorgienne ou encore les différentes façons d'aborder les conflits gelés;

13. Encourages all Georgian political forces, together with civil society, to engage in a debate about the separation of powers in the political system which could lead to more efficient scrutiny of the actions of the executive and pluralisation of the public debate on many crucial issues, ranging from the social implications of economic reform and the "Russian factor" in Georgian domestic politics to different approaches to frozen conflicts;


18. prend acte qu'à Doha, les membres de l'OMC se sont engagés à une stratégie globale de développement des capacités liées aux échanges; estime que cet engagement pourrait permettre aux donateurs bilatéraux et multilatéraux de veiller à ce que l'accès au marché, l'aide technique liée aux échanges, la pratique du traitement spécial et différencié soient correctement intégrés à l'ensemble de la programmation de la coopération au développement et à l'aide technique actuelle et future de l'UE, en tant que points absolument prioritaires de l'ordre du jour;

18. Notes that WTO Members at Doha committed themselves to a comprehensive strategy for trade-related capacity-building; notes also that this could provide the basis for bilateral and multilateral donors to ensure that market access, trade-related technical assistance, special and differential treatment is well integrated into the all EU's current and future technical assistance/development cooperation programming as a matter of the highest priority;


w