Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet aspect très précis » (Français → Anglais) :

Ces aspects sont souvent pris en charge par des proches qui ont émigré auparavant ou par le réseau plus vaste de la diaspora expatriée, qui est active dans un segment très précis du marché de l'emploi du pays d'accueil et qui recrute des compatriotes dans un nombre limité de villages ou de régions urbaines du pays d'origine.

Usually the practical aspects of migration are facilitated by family contacts or the wider network of the migrant diaspora. Such a network often serves a very specific part of the labour market in a receiving country and recruits countrymen and women from a limited number of villages or urban regions in the country of origin.


Les pays candidats ont, en outre, la possibilité de profiter de l'expérience des États membres, grâce au "jumelage léger", pour réaliser des projets très précis, de portée limitée, dans des domaines où les négociations font apparaître qu'une adaptation s'impose.

Furthermore, the candidate countries are being offered the possibility of drawing on Member States' expertise through "Twinning Light", in order to address well-circumscribed projects of limited scope which emerge during the negotiation process as requiring adaptation.


Elle permet à ces ressortissants, lorsqu'ils satisfont à certains critères, de faire venir des membres de leur famille nucléaire, voire dans certains cas très précis, des membres de leur famille plus éloignée.

It would allow third country nationals meeting certain criteria to be reunited with the members of their nuclear family, or even, in strictly defined cases, with other members of their wider family.


Je comprends que Mme Godin en parle, mais j'aimerais revenir à un aspect très précis. Depuis 1998, le taux de criminalité chez les jeunes au Canada a chuté de façon très importante.

I appreciate Ms. Godin is addressing it, but I must come back to a very specific issue, which is that since 1998 the decline in the youth crime rate in Canada has been very, very steep.


Depuis l’adoption du règlement (UE) n 508/2014, la Commission a adopté une réglementation portant principalement sur les aspects techniques précis de sa mise en œuvre.

Since the adoption of Regulation (EU) No 508/2014, the Commission has adopted rules mainly dealing with detailed technical aspects of its implementation.


Je vais simplement exposer un aspect très précis, un signe évident que les grands acteurs de notre économie ne font pas confiance à ce gouvernement: des fonds colossaux de plus de 550 000 milliards de dollars sont accumulés dans nos entreprises.

I will give a very specific example, a clear sign that the major players in our economy do not have confidence in this government: the staggering $550 billion that has not been invested by our businesses.


Afin de compléter, de façon souple et rapide, certains aspects techniques précis du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les critères que doivent remplir les organismes responsables de la certification des dispositifs de création de signature électronique qualifiés.

In order to complement certain detailed technical aspects of this Regulation in a flexible and rapid manner, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of criteria to be met by the bodies responsible for the certification of qualified electronic signature creation devices.


Il faudra vérifier en comité un aspect très précis qui m'inquiète personnellement.

The committee will have to consider one specific aspect that I am personally concerned about.


C'est pourquoi nous voudrions entendre en comité des juristes, des avocats, des experts constitutionnels, des professeurs, et ainsi de suite, venir nous donner leur point de vue sur cet aspect très précis de la loi.

This is why we would want to hear in committee from legal experts, lawyers, constitutional experts, academics and so on. We would like to hear their point of view on this very specific aspect of the bill.


Ce ne fut pas le cas. Un peu plus d'une heure après le début du débat à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-55, lancé par le ministre des Transports, le Commissaire à la protection de la vie privée a diffusé un communiqué assez étoffé à tous les grands médias, par télécopieur et d'autres moyens, dans lequel il critiquait un aspect très précis d'une disposition du projet de loi.

Instead, within not much more than an hour after the Minister of Transport opened second reading debate on Bill C-55, the privacy commissioner issued an elaborate press release to all major media by fax and other means, condemning a very specific aspect of one section of the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet aspect très précis ->

Date index: 2021-08-13
w