Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "segment très précis " (Frans → Engels) :

Ces aspects sont souvent pris en charge par des proches qui ont émigré auparavant ou par le réseau plus vaste de la diaspora expatriée, qui est active dans un segment très précis du marché de l'emploi du pays d'accueil et qui recrute des compatriotes dans un nombre limité de villages ou de régions urbaines du pays d'origine.

Usually the practical aspects of migration are facilitated by family contacts or the wider network of the migrant diaspora. Such a network often serves a very specific part of the labour market in a receiving country and recruits countrymen and women from a limited number of villages or urban regions in the country of origin.


Vous parlez de cibler un segment très précis de la population qui, je l'espère, sera touché d'une façon ou d'une autre par ce changement culturel de la population canadienne découlant de la mise en valeur des sciences et de la technologie.

You're talking about and targeting a very specific sector of the population, which I hope will be in some way touched by this change in the culture of the Canadian population, in the development of science and technology.


Je ne vois pas très bien quelle est votre opinion sur la réponse à donner à une institution qui veut s'installer au Canada sans y offrir toute la gamme des services financiers, qui veut seulement pour proposer à un segment précis du marché canadien un produit ou un service unique et bien spécifique.

I am not exactly clear where you stand on the question of what an appropriate response should be to a firm wishing to come into Canada and not be a full-range, full-service financial institution but simply wants to come in with a single, specific product or service targeted at a specific segment of the Canadian market.


Selon nous, un crime haineux consiste à cibler un groupe de personnes en tant que victimes d'abus sous diverses formes, que l'on cherche à encourager ou à promouvoir ces abus. Nous considérons la pornographie juvénile comme un acte haineux envers les enfants car elle fait manifestement la promotion de l'abus et de l'exploitation d'un segment très précis de la population.

And hate crimes to us mean targeting a group of people for various aspects of abuse where you try to incite it or where you try to promote it, and we consider child pornography an act of hate against children, because people are obviously promoting abuse and exploitation towards a very targeted segment of the population.


Finalement, de manière générale, nous invitez-vous à être optimistes ou pessimistes quant à la dépendance de segments très précis de la population?

Finally, in a general way, are you asking us to be optimists or pessimists as to the addictions of very specific segments of the population?


Ces aspects sont souvent pris en charge par des proches qui ont émigré auparavant ou par le réseau plus vaste de la diaspora expatriée, qui est active dans un segment très précis du marché de l'emploi du pays d'accueil et qui recrute des compatriotes dans un nombre limité de villages ou de régions urbaines du pays d'origine.

Usually the practical aspects of migration are facilitated by family contacts or the wider network of the migrant diaspora. Such a network often serves a very specific part of the labour market in a receiving country and recruits countrymen and women from a limited number of villages or urban regions in the country of origin.


Nous avons pris acte, aussi et surtout, des conclusions du Conseil du 5 décembre. Un Conseil qui a accepté de préserver l'avenir en faisant preuve de fermeté vis-à-vis de la Corée du Sud et en ne fermant pas la porte à la possibilité de rétablir l'aide à la construction navale, en mai, sur des segments bien précis de marchés très touchés par la concurrence coréenne.

More importantly, we have also taken note of the Council's conclusions of 5 December, a Council which agreed to safeguard the future by standing its ground with South Korea and not dismissing the possibility of reintroducing shipbuilding aid in May for the specific market segments hardest hit by Korean competition.


Certains segments bien précis du secteur de la boisson et de l'alimentation ont également enregistré une croissance très nette grâce, en partie, à l'unification de l'Allemagne.

Specific segments of the food and drink sector recorded significant growth, partly as a result of German unification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

segment très précis ->

Date index: 2024-04-28
w