Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet amendement renforce donc considérablement » (Français → Anglais) :

Cet amendement renforce donc considérablement l’efficacité de la structure de l’organisation.

Therefore, this amendment adds significantly to the effectiveness of the organisation’s structure.


Le législateur, il est vrai, a apporté au projet de loi C-10 des amendements qui renforcent très considérablement nos capacités d'intervention.

They've made some amendments in Bill C-10 that improve our ability tremendously to deal with those things.


Il est donc nécessaire de renforcer considérablement les mesures actuellement en place et de prendre un nouveau train de mesures rigoureuses afin de réduire la pression exercée sur l’utilisation des antimicrobiens, d’éviter une plus grande propagation de la résistance et de préserver la capacité de lutte contre les infections microbiennes.

A substantial reinforcement of current measures in place together with a new set of rigorous measures are therefore needed in order to reduce the pressure of using antimicrobials and to prevent the further spread of resistance and preserve the ability to combat microbial infections.


Il est donc nécessaire de renforcer considérablement les mesures actuellement en place et de prendre un nouveau train de mesures rigoureuses afin de réduire la pression exercée sur l’utilisation des antimicrobiens, d’éviter une plus grande propagation de la résistance et de préserver la capacité de lutte contre les infections microbiennes.

A substantial reinforcement of current measures in place together with a new set of rigorous measures are therefore needed in order to reduce the pressure of using antimicrobials and to prevent the further spread of resistance and preserve the ability to combat microbial infections.


souligne que de nombreux pays doivent assainir leurs finances publiques et réduire considérablement le niveau de leur déficit et de leur dette; marque son accord avec le Conseil sur la nécessité de garantir la viabilité des finances publiques et de renforcer la croissance économique et l'emploi dans tous les États membres, et convient donc que des plans d'assainissement budgétaire et de réforme structurelle doivent être définis et ...[+++]

Stresses the need for many countries to put their fiscal house in order and reduce significantly their deficit and debt levels; agrees with the Council on the need to ensure fiscal sustainability and enhanced economic growth and employment in all Member States, and therefore agrees that plans for fiscal consolidation and structural reforms need to be defined and implemented accordingly;


La diffusion de débats sur le Web et la disponibilité en ligne des documents concernant les séances publiques ont donc considérablement renforcé les possibilités de suivre les débats et les processus décisionnels au sein du Conseil.

The webcast and the online availability of documents relating to public sessions have thus considerably improved opportunities for following the debates and decision-making processes in the Council. The Council is constantly striving to improve these features.


La diffusion de débats sur le Web et la disponibilité en ligne des documents concernant les séances publiques ont donc considérablement renforcé les possibilités de suivre les débats et les processus décisionnels au sein du Conseil.

The webcast and the online availability of documents relating to public sessions have thus considerably improved opportunities for following the debates and decision-making processes in the Council. The Council is constantly striving to improve these features.


La nouvelle directive renforce donc considérablement la législation en vigueur, en interdisant l'application de ces composés sur tous les navires, quelle que soit leur longueur, à dater du 1 janvier 2003.

The new directive therefore significantly strengthens existing legislation, by banning the application of these compounds to all ships, irrespective of their length, from 1 January 2003.


Tel est donc mon premier appel, et je pense que, sur ce point, je reflète l’opinion du groupe du PPE mais aussi l’opinion de cette Assemblée : j'invite la Commission à faire immédiatement le maximum pour que le Conseil adopte ce règlement, car les amendements du Parlement, sans préjudice des explications du rapporteur, sont des amendements qui améliorent considérablement la qualit ...[+++]

I should therefore firstly like to urge the Commission – and I think I speak for both the European People’s Party and Parliament here – to do everything in its power to enable the Council to adopt this regulation and do so as soon as possible. This is because, I am proud to say, the amendments endorsed by Parliament – without wishing to undermine the rapporteur’s explanations – significantly improve the quality of the text.


Le projet de résolution ainsi que les amendements insistent donc à juste titre sur la nécessité de renforcer ce contrôle sur toutes les opérations de financement de ce qu’on appelle pudiquement des entités aidées, pour ne pas parler de protectorat.

The draft resolution and the amendments therefore quite rightly stress the need to step up supervision of all operations to fund what are euphemistically called bodies in receipt of aid, in order to avoid any mention of a protectorate.


w