Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de renforcement
Agent renforçant
Composite renforcé de fibres HM
Composite renforcé de fibres à haut module
Considérablement
De beaucoup
Indice de volume des boues
Matériau composite à module élevé
Matériau renforcé de fibres HM
Matériau renforcé de fibres à haut module
Matériau à haut module
Nervure de renforcement
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
PRV
Plastique renforcé fibre de verre
Polyester renforcé de fibres de verre
Profil de renforcement
Renforçant
Renforçateur
Réduire considérablement
Section de renforcement
Sensiblement
TRE
Thermoplastique renforcé de mat de verre
Thermoplastique renforcé estampable

Vertaling van "renforcer considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


nervure de renforcement | profil de renforcement | section de renforcement

corrugation vane | reinforced strip | reinforcing strip


considérablement [ de beaucoup | sensiblement ]

substantially




matériau composite à module élevé [ matériau à haut module | composite renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres HM | composite renforcé de fibres HM ]

high-modulus composite material [ high-modulus material | HM fiber-reinforced material | High-modulus fiber-reinforced material | high-modulus fiber-reinforced material | high modulus material | High-modulus fiber-reinforced composite | HM fiber-reinforced composite ]


agent renforçant | agent de renforcement | renforçant | renforçateur

reinforcing agent | reinforcement agent


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


plastique renforcé fibre de verre | polyester renforcé de fibres de verre | PRV [Abbr.]

glass fibre-reinforced polyester | glass-fibre reinforced plastic | GFRP [Abbr.]


thermoplastique renforcé de mat de verre | thermoplastique renforcé estampable | TRE

glass mat thermoplastic | GMT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Investir dans l'infrastructure verte peut renforcer considérablement le développement régional et urbain, notamment par le maintien ou la création d'emplois[16].

Investments in GI have significant potential to strengthen regional and urban development, including by maintaining or creating jobs[16].


Pour faire face à la crise migratoire en 2015, l'UE a notamment renforcé considérablement la coopération avec les pays tiers; la traite des êtres humains constitue l’un des principaux domaines de coopération avec les pays d’Afrique, les pays des Balkans occidentaux et la Turquie.

As one of the tools to address the migration crisis during 2015, the EU has substantially reinforced cooperation with third countries, and trafficking in human beings is one of the main areas of cooperation with African, Western Balkan countries and Turkey.


L’expérience acquise par le passé montre que dans le contexte de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée, une meilleure coordination entre les activités du GCI de l’Union européenne et des institutions européennes, ainsi qu’entre ces activités et celles d’autres organisations internationales, telles que l’organisation internationale du travail (OIT) et l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), a permis de renforcer considérablement la cohérence et la qualité du dialogue entre l’Union européenne et la Corée. Le CESE recommande d’utiliser, au cours de la période à venir, les méthodes de tr ...[+++]

Past experience has shown that, in the context of the EU-Korea FTA, the consistency and quality of the dialogue between the EU and Korea have been significantly improved thanks to better coordination of the activities of the EU DAG and the EU institutions, as well as coordination between them and other international organisations such as the ILO and the OECD. The EESC recommends that the working methods developed through this inter-institutional cooperation be used in the next period, including by developing new partnerships for relevant activities and projects.


En avril 2001, le Conseil du Trésor a renforcé considérablement sa politique d'évaluation et il a fait de nouveaux investissements importants en vue de renforcer la capacité ministérielle en matière d'évaluation.

In April 2001 the Treasury Board dramatically strengthened its evaluation policy and made significant new investments in building departmental evaluation capacity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, la proposition renforce considérablement les droits procéduraux des suspects qui seront soumis à une enquête du Parquet européen.

At the same time, the proposal considerably strengthens the procedural rights of suspects who will be faced with investigations by the European Public Prosecutor's Office.


Le traité de Lisbonne renforce considérablement les pouvoirs du Parlement européen (voir fiche Parlement européen).

The Treaty of Lisbon greatly strengthens the powers of the European Parliament (see European Parliament).


La coopération politique - À partir de 2010, parallèlement aux avancées importantes de l'Union avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l'Inde et l'Union ont renforcé et rééquilibré leur relation au-delà du commerce et de la coopération économique, en renforçant considérablement sa dimension politique et en mettant un accent particulier sur les questions de sécurité (y compris la sécurité informatique, la lutte contre le terrorisme et la piraterie, et bientôt le désarmement et la non-prolifération), tout en poursuivant le dialo ...[+++]

Political Cooperation - Since 2010, reflecting the strides taken on the EU side with the entry into force of the Lisbon Treaty, India and the EU have enhanced and rebalanced the relationship beyond trade and economic cooperation, by substantially enhancing its political dimension, with a special emphasis on security issues (including cyber security, counter-terrorism and counter-piracy, and soon disarmament and non-proliferation) , while pursuing dialogue on foreign policy and cooperation on human rights


Comme M. Pereira l'a dit, après le 11 septembre, la commission a immédiatement rendu une ordonnance d'urgence imposant à toutes les centrales nucléaires de catégorie I de renforcer considérablement leur sécurité, notamment par une importante présence armée permanente, et de renforcer la surveillance du périmètre.

As Mr. Pereira said, after September 11, the commission immediately put out an emergency order that required all the nuclear stations in class I facilities to upgrade their security in a significant way, including having a very significant armed presence there at all times and to increase perimeter security.


La dernière révision en date renforce considérablement le principe d'identification de la clientèle («connaissez vos clients»), élargit le champ d'application de l'infraction de blanchiment de capitaux et va dans le sens d'un renforcement de la coopération internationale contre le blanchiment.

The most recent revision of the Forty FATF Recommendations considerably reinforces the "know your customer" principle, extends the criminal coverage of money laundering and encourages enhanced international cooperation in the fight against money laundering.


De façon générale, l'objectif prioritaire de la Commission est de renforcer considérablement la coopération entre tous les acteurs de la lutte anti-fraude dans la Communauté, et ceci à tous les niveaux.

In general terms, the Commission s priority objective is to achieve a substantial strengthening of cooperation between all those involved in fighting fraud in the Community, at whatever level.


w