Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cessent d’augmenter nous » (Français → Anglais) :

Nous sommes opposés à l'amendement no 3 du Sénat. Nous sommes contre l'augmentation scandaleuse de la rémunération des juges à un moment où les pressions financières qui s'exercent sur les familles canadiennes ne cessent d'augmenter alors que leur qualité de vie se détériore.

We stand opposed to Senate Amendment No. 3. We stand opposed to the outrageous salary increase for judges at a time when financial pressures on Canadian families continue to increase as their quality of life decreases.


Elle représente 300 p. 100. Nous n'avons rien contre votre proposition en particulier, mais s'efforce-t-on de réduire la publicité dans d'autres secteurs afin que les dépenses publicitaires cessent d'augmenter, étant donné qu'elles ont connu une augmentation de 300 p. 100 sous le gouvernement conservateur?

There has been a 300% increase in advertising. We don't quarrel with your specific proposal, but are there efforts to be made to cut advertising in other areas in order that we don't see the continued growth of spending on advertising, advertising that's increased by 300% by this government?


Les montants ne cessent d’augmenter, et nous allons résoudre nos problèmes en gelant le volet le plus important du Sénat, c'est-à-dire les travaux du comité.

The numbers just keep growing, and we're going to solve our problems by freezing the most important aspect to the Senate, which is the committee work.


Voilà pourquoi nous nous affairons, en collaboration avec le gouvernement Obama et celui de l'Union européenne, à convaincre tous les grands émetteurs d'accepter des cibles contraignantes afin que nous puissions enfin juguler les émissions de gaz à effet de serre, qui ne cessent d'augmenter, et faire ce qu'il faut pour protéger l'environnement.

That is why this government, joined by the Obama administration and joined by the European Union, is working to try to get all the large emitters to accept binding targets so that we can finally break the back of growing greenhouse gas emissions and do the right thing for the environment.


Nous savons que l’exclusion sociale et la pauvreté ne cessent d’augmenter; ainsi, pour y remédier, la Commission et nous-mêmes devons être en mesure d’agir de façon déterminée pour offrir aux petites et moyennes entreprises des instruments de financement, car elles sont la source de la création d’emplois en Europe.

We know that social exclusion and poverty are increasing, and in order to deal with this we, and the Commission too, must be able to act in a resolute way to provide financing facilities for the small and medium-sized enterprises, because that is where the jobs will be created in Europe.


Nous savons que l’exclusion sociale et la pauvreté ne cessent d’augmenter; ainsi, pour y remédier, la Commission et nous-mêmes devons être en mesure d’agir de façon déterminée pour offrir aux petites et moyennes entreprises des instruments de financement, car elles sont la source de la création d’emplois en Europe.

We know that social exclusion and poverty are increasing, and in order to deal with this we, and the Commission too, must be able to act in a resolute way to provide financing facilities for the small and medium-sized enterprises, because that is where the jobs will be created in Europe.


Il serait donc utile de disposer de vraies études d’impact de l’application de cette directive en termes d’emploi, de vie des territoires et aussi de prix à la consommation puisque chacun peut constater que les prix de l’énergie, comme ceux des transports, ne cessent d’augmenter alors qu’on nous avait dit que la concurrence les ferait baisser.

It would therefore help if we had some real assessments of the impact of the application of this directive in terms of employment, regional life and also consumer prices, because everyone can see that energy prices, like transport prices, are increasing all the time, even though we were told that competition would bring them down.


Pourquoi engager irrévocablement le Canada dans un projet dont les coûts ne cessent d'augmenter de façon astronomique, alors que d'autres compagnies pourraient elles aussi fabriquer les avions de combat dont nous avons besoin, à temps et sans dépassement de coûts, nous laissant ainsi plus d'argent pour certaines priorités, comme un plus grand nombre de lits pour les anciens combattants?

Why irrevocably commit Canada to a project whose costs are out of control, when other companies could also build the jets we need, on schedule and at fixed costs, and leave more money for things such as much-needed beds for our veterans?


L’Union européenne continue à pâtir d’un niveau élevé de pauvreté qui affecte 17 % de la population, c’est-à-dire environ 80 millions de personnes dans l’UE des 27, tandis que le travail précaire et le taux de travailleurs pauvres ne cessent d’augmenter. Nous devons abandonner les politiques néolibérales et donner la priorité au droit du travail, à des salaires décents, à une protection sociale accrue et à des services publics de qualité car cela soutient l’investissement productif des micro- et des petites entreprises. Nous devons distribuer plus équitab ...[+++]

When the European Union continues to suffer a high level of poverty affecting 17% of the population, or some 80 million people in the EU-27, when employment insecurity is rising and the percentage of poor workers is increasing, our fundamental priority must be to abandon neoliberal policies and prioritise employment with rights, decent wages, enhanced social protection and high-quality public services for all that supports productive investment by micro and small businesses and a fairer distribution of the wealth produced so as to promote real convergence among Member States, foster development and social progress, and implement a cooper ...[+++]


Je tiens à souligner - et exprime toute mon inquiétude sur ce point - que les divisions de la société européenne en matière de revenu ne cessent d'augmenter : cet aspect de la division sociale revêt une importance fondamentale et doit être pris en considération si nous ne voulons pas nous retrouver face à une société brisée en peu de temps.

I have to say that I am extremely concerned by the fact that the income discrepancies in European society are constantly widening instead of diminishing: this aspect of the social divide is of fundamental importance and must be taken into due consideration if we want to avoid the complete disintegration of society in the near future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cessent d’augmenter nous ->

Date index: 2021-04-28
w