Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Communiquer les attentes dans les actions de combat
Créer de nouvelles séquences de combat
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Mission de recherche et de sauvetage
Opération de recherche et de sauvetage
Opération de recherche-et-sauvetage
RESCO
RSM
RSMU
Recherche et sauvetage
Recherche et sauvetage au combat
Recherche et sauvetage au sol
Recherche et sauvetage en mer
Recherche et sauvetage en milieu urbain
Règlementation des combats dans les arts du spectacle
Règles juridiques régissant les scènes de combat
Secours aérien en mer
Secours en montagne
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Traduction de «combat dont nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


règlementation des combats dans les arts du spectacle | règles juridiques régissant les scènes de combat

legal and prevention issues related to fights in the performing arts | legal regulations for stage combat | legal stage combat regulations | performing arts fights legal regulations


communiquer les attentes dans les actions de combat

communicate fight action expectations | describe expectations of fight actions | communicate expectations of fight actions | communicating expectations of fight actions


créer de nouvelles séquences de combat

invent new fight actions | plan new combat movements | create new fight sequences | create new sequences for fights


recherche et sauvetage [ mission de recherche et de sauvetage | opération de recherche et de sauvetage | opération de recherche-et-sauvetage | recherche et sauvetage au combat | recherche et sauvetage au sol | recherche et sauvetage en mer | recherche et sauvetage en milieu urbain | RESCO | RSM | RSMU | secours aérien en mer | secours en montagne ]

search and rescue [ air-sea rescue | combat search and rescue | CSAR | ground search and rescue | maritime search and rescue | mountain rescue | MSAR | SAR operation | search and rescue mission | search and rescue operation | search-and-rescue operation | urban search and rescue | USAR | Lifesaving(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En leur décernant ce prix, nous les remercions de la détermination dont ils font preuve et les encourageons à poursuivre le combat».

With this prize, we thank them for their determination and encourage them to keep up the fight".


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée en ces termes: «Alors que l'Iraq se trouve à la croisée des chemins, nous sommes aux côtés de la population et des autorités iraquiennes qui ont fait preuve de courage et de résilience dans leur combat contre Daech.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: “At this important juncture in Iraq history, we stand at the side of the Iraqi people and authorities who have shown courage and resilience in their fight against Da'esh.


On nous a confié la responsabilité de tenter d'améliorer la société, de faire quelque chose pour nous élever au-dessus de ces tueries et combats dont nous sommes témoins tous les jours.

We are elected with a responsibility to try to build a better society, to try to do something to elevate ourselves beyond the realm of the killing and fighting we see day by day.


La Journée internationale du travail est l'occasion de nous rappeler le combat mené par les travailleurs au cours des deux derniers siècles pour obtenir les normes sociales élevées dont nous bénéficions aujourd'hui.

International Labour Day reminds us of the struggle workers have been through over the past 2 centuries to achieve the high social standards that we enjoy today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La menace que nous entrevoyons dans cette région est principalement liée à l'instabilité qui y règne et aux combats dont nous avons été les témoins dernièrement.

The threat as we currently see it in the region is primarily the instability in the region and the fighting we've seen recently.


La menace que nous entrevoyons dans cette région est principalement liée à l'instabilité qui y règne et aux combats dont nous avons été les témoins dernièrement.

The threat as we currently see it in the region is primarily the instability in the region and the fighting we've seen recently.


«La suppression de la torture et l'abolition de la peine de mort requièrent une volonté politique ainsi qu'un effort conjoint de la part des parlements nationaux et de la société civile à travers le monde.Nous apportons aujourd'hui la preuve que notre Union européenne a toujours été et restera à la pointe de ce combat», a-t-elle ajouté.

The eradication of torture as well as the abolition of the death penalty requires political will and a joint effort of parliaments and civil society across the world. Today we are demonstrating that our European Union has always been and will remain at the frontline of this work", she added.


Cette semaine, le sénateur John McCain a dit qu'après 10 ans et des centaines de milliards de dollars, et je cite: « nous n'avons toujours pas un avion qui donne à l'aviation, à la marine et au corps des Marines la capacité de combat dont ils ont besoin».

This week, Senator John McCain said that after 10 years and hundreds of billions of dollars, “we still do not have an aircraft that provides the Air Force, Navy, and Marine Corps with the combat capability they need”.


Pourquoi engager irrévocablement le Canada dans un projet dont les coûts ne cessent d'augmenter de façon astronomique, alors que d'autres compagnies pourraient elles aussi fabriquer les avions de combat dont nous avons besoin, à temps et sans dépassement de coûts, nous laissant ainsi plus d'argent pour certaines priorités, comme un plus grand nombre de lits pour les anciens combattants?

Why irrevocably commit Canada to a project whose costs are out of control, when other companies could also build the jets we need, on schedule and at fixed costs, and leave more money for things such as much-needed beds for our veterans?


Madame la Présidente, dans le juste combat qu'ils mènent pour leur survie, nous sommes à leurs côtés de toutes nos forces, même si ce combat est qualifié de terrorisme selon la définition qu'ont récemment donnée de celui-ci les ministres de la Justice de l'Union européenne et dont nous craignons qu'elle ne soit adoptée par le Conseil de Laeken.

Madam President, we are at their side in their just fight for survival with all the means at our disposal, even if their fight qualifies as terrorism as defined recently by the Ministers of Justice of the European Union, a definition which we fear will also be adopted by the Laeken Summit.


w