Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces élections soient bien préparées » (Français → Anglais) :

Trois conditions doivent être réunies pour que des entreprises du secteur commercial contribuent financièrement au développement du secteur des télécommunications: il faut qu'un cadre réglementaire soit défini, que des sociétés bien organisées soient déjà en place et que des propositions d'investissement bien préparées aient été formulées.

In order to secure commercial financing sources for telecom development, a fair and stable regulatory framework for the sector, well organised operating companies and well-prepared investment proposals must be in place.


51. souligne qu'une stratégie européenne globale doit être soutenue depuis la base, au moyen de stratégies intégrées des transports qui soient bien préparées par les autorités locales et régionales et les gouvernements nationaux; estime que la conception de ces stratégies devrait être soutenue par les fonds européens;

51. Stresses that a comprehensive European strategy must be supported from the bottom up, by well-prepared integrated transport strategies on the part of local and regional authorities and national governments; takes the view that the design of such strategies should be supported by the European funds;


12. souligne qu'une stratégie européenne globale doit être soutenue depuis la base, au moyen de stratégies intégrées des transports qui soient bien préparées par les autorités locales et régionales et les gouvernements nationaux; estime que la conception de ces stratégies devrait être soutenue par les fonds européens;

12. Stresses that a comprehensive European strategy must be supported from the bottom up, by well-prepared integrated transport strategies on the part of local and regional authorities and national governments; takes the view that the design of such strategies should be supported by the European funds;


En particulier, l’élection du président de la Cour suprême de cassation (CSC) a été reportée à plusieurs reprises, sur fond de controverse sur le système de vote, bien que des candidats tout à fait qualifiés possédant une expérience solide au sein de la CSC elle-même se soient manifestés.

In particular, the election of the President of the Supreme Court of Cassation (SCC) was postponed on several occasions, despite the fact that candidates with good credentials had applied – with solid experience in the SCC itself – and amidst controversy over the voting system.


Il est indispensable que ces élections soient bien préparées, libres et régulières, afin d'être le reflet de la volonté du peuple géorgien.

It is imperative that these be adequately prepared, free and fair, so as to reflect the will of the people of Georgia.


Dans deux arrêts récents ayant trait aux élections européennes, rendus respectivement dans l’affaire Gibraltar (C-145/04, Espagne/Royaume-Uni ) et dans l’affaire Aruba (C-300/04, Eman et Sevinger ), la Cour de Justice de l'Union européenne a souligné que bien que les États membres soient compétents pour régir les aspects de la procédure électorale pour les élections au Parlement européen qui ne sont pas harmonisés au niveau de l’UE, ils doivent respecter les principes géné ...[+++]

In two recent judgments connected with European elections, the Gibraltar case (C-145/04, Spain v. UK ) and the Aruba case (C-300/04, Eman en Sevinger ), the European Court of Justice made the important point that although the Member States have discretion in regulating those aspects of electoral procedure for the European Parliament (EP) elections which are not harmonised at EU level, they must respect general principles of EU law, ...[+++]


rappelle que, pour que ces auditions soient bien préparées et utiles, le nom des commissaires désignés devrait être communiqué au Parlement d'ici au 1 mars 2004;

Reminds that, in order for these hearings to be well-prepared and useful to the process, the names of the designated Commissioners should be transmitted to the Parliament by 1 March 2004;


Par rapport à toutes ces élections, l’on peut dire que celles-ci étaient bien préparées, qu’elles se sont déroulées dans le calme, qu’elles ont été transparentes et contrôlées par des observateurs des deux candidats.

In comparison with all these elections, it can be said that the elections were well prepared, the atmosphere was calm, they were transparent and monitored by observers for both candidates.


Le Conseil a souligné l'importance décisive que revêtent des élections municipales bien préparées, première étape vers la mise en place d'institutions légitimées par l'exercice de la démocratie.

The Council emphasised the crucial importance of well prepared municipal elections as the first step to establish democratically legitimised institutions.


Il est essentiel que les élections soient préparées de manière irréprochable, menées de manière impartiale et qu'elles aboutissent à un gouvernement élu par le peuple togolais de manière libre et démocratique.

In this regard, it is essential that the elections are faultlessly prepared, carried out in a non-partisan way and result in a government freely and democratically elected by the people of Togo.


w