Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient bien préparées » (Français → Anglais) :

Trois conditions doivent être réunies pour que des entreprises du secteur commercial contribuent financièrement au développement du secteur des télécommunications: il faut qu'un cadre réglementaire soit défini, que des sociétés bien organisées soient déjà en place et que des propositions d'investissement bien préparées aient été formulées.

In order to secure commercial financing sources for telecom development, a fair and stable regulatory framework for the sector, well organised operating companies and well-prepared investment proposals must be in place.


Ces dernières années, la Commission s'est considérablement investie afin de s'assurer que les autorités fiscales nationales et les entreprises soient bien préparées et équipées pour une transition en douceur vers le nouveau système l'année prochaine.

The Commission has invested greatly over the past few years to ensure that national tax authorities and businesses are well-prepared and equipped to ensure a smooth transition to the new system next year.


51. souligne qu'une stratégie européenne globale doit être soutenue depuis la base, au moyen de stratégies intégrées des transports qui soient bien préparées par les autorités locales et régionales et les gouvernements nationaux; estime que la conception de ces stratégies devrait être soutenue par les fonds européens;

51. Stresses that a comprehensive European strategy must be supported from the bottom up, by well-prepared integrated transport strategies on the part of local and regional authorities and national governments; takes the view that the design of such strategies should be supported by the European funds;


12. souligne qu'une stratégie européenne globale doit être soutenue depuis la base, au moyen de stratégies intégrées des transports qui soient bien préparées par les autorités locales et régionales et les gouvernements nationaux; estime que la conception de ces stratégies devrait être soutenue par les fonds européens;

12. Stresses that a comprehensive European strategy must be supported from the bottom up, by well-prepared integrated transport strategies on the part of local and regional authorities and national governments; takes the view that the design of such strategies should be supported by the European funds;


Il est indispensable que ces élections soient bien préparées, libres et régulières, afin d'être le reflet de la volonté du peuple géorgien.

It is imperative that these be adequately prepared, free and fair, so as to reflect the will of the people of Georgia.


La Commission européenne a créé le réseau des EIC en 1987 afin de soutenir les petites et moyennes entreprises (PME) et de faire en sorte qu'elles soient bien préparées à tirer profit des possibilités offertes par le marché unique de l'UE.

The European Commission created the EIC network in 1987 to support Small and Medium-sized Enterprises (SMEs) and ensure they are well prepared to take advantage of the opportunities the EU single market offers.


13. réaffirme la nécessité d'une démarche coordonnée, concertée et bien préparée de la part de l'Union européenne avant, pendant et après les sessions du Conseil des droits de l'homme, afin de veiller à ce que ses contributions aux travaux soient efficaces et suivies d'effets;

13. Reaffirms the need for a coordinated, concerted and well prepared approach on the part of the EU prior to, during and after the HRC sessions so as to ensure an efficient and effective contribution to its proceedings;


13. réaffirme la nécessité d'une démarche coordonnée, concertée et bien préparée de la part de l'Union européenne avant, pendant et après les sessions du Conseil des droits de l'homme, afin de veiller à ce que ses contributions aux travaux soient suivies d'effets;

13. Reaffirms the need for a coordinated, concerted and well prepared approach on the part of the European Union prior to, during and after the HCR sessions so as to ensure an efficient and effective contribution to its proceedings;


rappelle que, pour que ces auditions soient bien préparées et utiles, le nom des commissaires désignés devrait être communiqué au Parlement d'ici au 1 mars 2004;

Reminds that, in order for these hearings to be well-prepared and useful to the process, the names of the designated Commissioners should be transmitted to the Parliament by 1 March 2004;


Nous examinerons l'état d'avancement des travaux au cours de nos discussions sur les points énumérés ci-dessus, qui se tiendront pour la première fois fin 1998 puis à intervalles réguliers, afin que toutes les questions importantes des futures négociations multilatérales soient bien préparées.

We will review the progress in our discussions on all the above issues, for the first time by the end of 1998 and subsequently at regular intervals, with a view to ensuring that all important issues of future multilateral negotiations are well prepared.


w