Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces trois enjeux comptent parmi " (Frans → Engels) :

Ces trois postes comptent parmi les rares dans le monde à avoir eu une augmentation de personnel.

These three posts are among the few around the world that had any increase in staff at all.


1. rappelle qu'une énergie sûre, durable et compétitive et des réseaux énergétiques adéquats, intégrés et fiables disposant de connexions internes efficaces comptent parmi les principaux enjeux à venir pour l'ensemble des régions de l’UE; souligne que le réaménagement et le renouvellement des infrastructures énergétiques, la promotion des réseaux transeuropéens d’énergie et des sources d'énergie renouvelables, le développement des raccordements électriques et gaziers domestiques et la connexion des régions isolées de l’UE au marché énergétique européen r ...[+++]

1. Recalls that having secure, sustainable and competitive energy and adequate, integrated and reliable energy networks with effective internal connections represents one of the main future challenges for all EU regions; underlines that the upgrading and renewal of energy infrastructure, the promotion of trans-European energy networks and renewable energy sources, the development of domestic electricity and gas connections and the integration of isolated parts of the EU into the European energy market are essential factors for achieving the 20-20-20 targets as well as the objectives of the Europe 2020 Strategy; notes that in a number o ...[+++]


Mes trois fils comptent parmi la sixième génération à avoir vécu sur notre ferme, et ils ont opté pour d'autres carrières; ils ne seront pas producteurs agricoles.

My three sons are actually the sixth generation on our farm, and they've gone on to other careers, and they're not going to farm.


Nous savons que les maladies neurodégénératives telles que les maladies d’Alzheimer et de Parkinson comptent parmi les défis les plus importants en matière de santé mentale. La lutte contre ces maladies doit par conséquent relever trois défis: soigner au quotidien un nombre croissant de personnes, améliorer les conditions dans lesquelles une grande partie de ces soins sont dispensés - ce qui implique d’offrir un meilleur soutien aux familles et aux soignants - et ...[+++]

We are aware that neurodegenerative diseases such as Alzheimer’s and Parkinson’s are among the greatest challenges in mental health, and the fight against these diseases must therefore respond to a triple challenge: providing care for an increasing number of patients on a day-to-day basis, improving the conditions under which much of this care is provided, which means providing greater support for families and carers, and securing much more funding for research, so that the number of patients decreases.


Seulement 25 de ses 47 membres sont des démocraties libres, 9 d’entre eux ne sont pas libres, et trois, la Chine, Cuba et l’Arabie Saoudite comptent parmi les plus grands auteurs d’atteintes aux droits de l’homme dans le monde.

Only 25 of its 47 members are free democracies, nine of them are not free and three, China, Cuba and Saudi Arabia, are among the greatest human rights offenders in the world.


– (DE) Monsieur le Président, nous débattons cet après-midi de trois États: la Birmanie, la Sierra Leone et le Bangladesh, qui comptent parmi les pays les plus pauvres au monde, bien que cette constatation ne concerne en réalité que leurs populations, et non les États en tant que tels.

(DE) Mr President, this afternoon we are discussing three states – Burma, Sierra Leone and Bangladesh — which count among the poorest in the world, although that really applies to their populations, not the states themselves.


Le renforcement de l'État de droit et la mise à niveau des infrastructures comptent toujours parmi les principaux enjeux du développement économique.

Enhancing the rule of law and upgrading infrastructures remain key challenges for economic development.


Trois de ces ignifuges comptent parmi les éthers polybromodyphéniles, disponibles sur le marché, à savoir, le penta-BDE, l’octa-BDE et le deca-BDE.

Three polybrominated diphenyl ether flame retardants are available on the market. These are: penta-BDE, octa-BDE and deca-BDE.


Ces trois enjeux comptent parmi les grandes raisons qui m'ont amené à devenir député.

These three issues are prominent reasons why I became a member of parliament.


Ses trois auteurs comptent parmi les plus éminents spécialistes de notre système de justice pénale : il y a d'abord l'honorable Roy McMurtry, ancien procureur général de l'Ontario sous le gouvernement progressiste-conservateur de l'ancien premier ministre Bill Davis et ancien juge en chef de l'Ontario; puis Edward Greenspan, criminaliste d'expérience très réputé; et enfin Anthony Doob, professeur émérite de criminologie à l'Université de Toronto.

Its three authors are among the most knowledgeable people on our criminal justice system: the Honourable Roy McMurtry, former Attorney General of Ontario in the Progressive Conservative government of former Premier Bill Davis and the former Chief Justice of Ontario; Edward Greenspan, a highly respected and experienced criminal lawyer; and Anthony Doob, Professor Emeritus of Criminology at the University of Toronto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces trois enjeux comptent parmi ->

Date index: 2023-08-26
w