Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces transporteurs-là qui vont nous concurrencer » (Français → Anglais) :

Il y a cinq ans, elles détenaient seulement 5 p. 100 de ce marché-là, alors qu'aujourd'hui c'est 20 p. 100. Donc elles prennent de l'expansion, et ce sont ces transporteurs-là qui vont nous concurrencer.

Five years ago they had about 5% of that market, while today they have about 20%. So they're growing pretty well, and that's where the competition is going to come from.


– (BG) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais attirer votre attention sur les problèmes des transporteurs routiers en Bulgarie, qui vont subir de graves pertes financières si nous autorisons des redevances additionnelles, notamment pour la pollution atmosphérique et les émissions sonores.

– (BG) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to draw your attention to the problems facing Bulgaria’s road hauliers, who will be left seriously out of pocket if we allow additional air pollution, noise emissions and other charges to be imposed.


Nous ne pouvions pas offrir des services aux mêmes tarifs que nos concurrents, car Jazz était considérée comme le transporteur dominant par le Bureau de la concurrence; cela signifiait que nous ne pouvions pas concurrencer les autres transporteurs et maintenir une part de marché viable.

Our inability, because of regulation, to match our competitors' air fares because we were classified as a dominant carrier by the Competition Bureau meant we could not compete with these carriers and maintain a viable market share.


Je dis aux producteurs agricoles du Québec: «Encouragez-vous, les impôts fédéraux que vous payez vont aider à venir concurrencer vos marchés», parce qu'avec cela ils vont pouvoir transformer leur production, et rien ne nous dit qu'ils ne délaisseront pas le grain pour aller dans la boucherie, dans la volaille, dans les oeufs et dans le lait.

I say to Quebec agricultural producers: ``Put on a smile, the federal taxes you pay will help your competition''.


Si nous croyons que les transporteurs aériens ne vont pas automatiquement offrir des services aux endroits que nous, Canadiens, considérons qu'il faut desservir, nous devrions subventionner ces routes, d'où que proviennent les fonds pour le faire, plutôt que d'exiger des compagnies aériennes qu'elles assurent le service et de les inciter ainsi à imposer des prix plus élevés sur les trajets plus importants.

If we believe that airlines would not automatically provide service to areas that we, as Canadians, believe should be provided service, we should subsidize those routes, wherever the funds come from, rather than requiring these airlines to provide service and getting them to charge higher fares on the larger routes.


Je crois que la nouvelle réalité qu'ils vont devoir comprendre, comme tous les autres nouveaux transporteurs, comme CanJet, entre autres, c'est que s'ils veulent s'agrandir et concurrencer Air Canada, Royal, Air Transat, Canada 3000 et les transporteurs américains, ce ne sera plus comme avant où le passe-temps favori était de profiter de la faiblesse de Lignes aériennes Canadien; la réalité sera toute autre.

I think the problem they need to get their heads around—as do a lot of people—is as they and other new carriers like CanJet, or whatever, expand and they start to compete with Air Canada, Royal, Air Transat, Canada 3000, and U.S. carriers, it is not going to be like the good old fun days of kicking Canadian Airlines around; it's a different ball game.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces transporteurs-là qui vont nous concurrencer ->

Date index: 2024-02-26
w