Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces tests visent principalement " (Frans → Engels) :

Ces tests visent à identifier les points faibles afin d’assainir et de renforcer la confiance dans le secteur bancaire.

The purpose is to identify vulnerabilities so as to repair the banking sector and increase confidence in it.


Ces priorités visent principalement à mettre en oeuvre les réseaux transeuropéens en construisant les routes prioritaires clés de PATHE et EGNATIA.

Their main aim is to implement the trans-European networks by constructing the Pathe and Egnatia priority key routes.


4. rappelle cependant que les tests de résistance engagés par la Commission et l'ENSREG avaient un champ d'action limité et visaient surtout à évaluer la solidité des centrales nucléaires et leur capacité à faire face à des événements extérieurs d'une extrême gravité; rappelle, par conséquent, que ces tests visent principalement à évaluer la solidité des centrales et leur capacité à faire face à ces graves événements extérieurs et n'ont pas pour objectif de remplacer les analyses approfondies de sûreté des centrales nucléaires qui sont conduites sous la responsabilité de l'autorité chargée, dans chaque État membre, d'évaluer la sûreté d ...[+++]

4. Recalls, however, that the stress tests initiated by the Commission and ENSREG were limited in scope and were primarily intended to assess the robustness and preparedness of NPPs in the face of extremely severe external events; considers, therefore, that the stress tests were primarily aimed at assessing the robustness and preparedness of NPPs against such severe external events and were not and could not be intended to replace the detailed safety reviews of NPPs which are carried out under the national competence of the Member States for assessing the nuclear safety of NPPs; urges the Commission, therefore, to include the overall r ...[+++]


D. considérant que le secteur financier dépend considérablement des modèles d'échanges, comme le courtage à haute fréquence (high-frequency trade), qui visent principalement à générer des bénéfices à court terme et sont exposés à un degré élevé d'endettement, l'une des causes principales de la crise financière; considérant qu'il en a résulté une volatilité excessive des prix et des écarts persistants des cours des actions et des produits de base par rapport à leurs niveaux fondamentaux,

D. whereas the financial sector is heavily reliant on trading patterns, such as high-frequency trade (HFT), which are mainly targeted on short-term profits and are exposed to a high degree of leverage, which was one of the main causes of the financial crisis; whereas this has caused excessive price volatility and persistent deviations of stock and commodity prices from their fundamental levels,


D. considérant que le secteur financier dépend considérablement des modèles d'échanges, comme le courtage à haute fréquence (high-frequency trade), qui visent principalement à générer des bénéfices à court terme et sont exposés à un degré élevé d'endettement, l'une des causes principales de la crise financière; considérant qu'il en a résulté une volatilité excessive des prix et des écarts persistants des cours des actions et des produits de base par rapport à leurs niveaux fondamentaux,

D. whereas the financial sector is heavily reliant on trading patterns, such as high-frequency trade (HFT), which are mainly targeted on short-term profits and are exposed to a high degree of leverage, which was one of the main causes of the financial crisis; whereas this has caused excessive price volatility and persistent deviations of stock and commodity prices from their fundamental levels,


D. considérant que le secteur financier dépend considérablement des modèles d'échanges, comme le courtage à haute fréquence (high-frequency trade), qui visent principalement à générer des bénéfices à court terme et sont exposés à un degré élevé d'endettement, l'une des causes principales de la crise financière; considérant qu'il en a résulté une volatilité excessive des prix et des écarts persistants des cours des actions et des produits de base par rapport à leurs niveaux fondamentaux,

D. whereas the financial sector is heavily reliant on trading patterns, such as high-frequency trade (HFT), which are mainly targeted on short-term profits and are exposed to a high degree of leverage, which was one of the main causes of the financial crisis; whereas this has caused excessive price volatility and persistent deviations of stock and commodity prices from their fundamental levels,


3. Les plans intégrés de retour visent principalement à assurer l'efficacité et le caractère durable des retours, tant volontaires que forcés, par des mesures telles qu'une information efficace avant le départ, l'organisation du voyage et l'organisation du transit dans le pays de retour.

3. Integrated Return Plans shall focus in particular on effective and sustainable returns through such actions as efficient information at pre-departure stage, travel arrangements, transit in the country of return for both voluntary and enforced return.


Ces mesures visent principalement à ce que le secteur soit suffisamment pourvu en chercheurs et techniciens qualifiés, notamment par:

These measures principally aim to guarantee the availability of suitably qualified researchers and technicians, in particular by:


Les opérations visent principalement quatre domaines : l'eau et la santé, les refuges et les articles non alimentaires, la nourriture, la coordination et la logistique.

Operations are focusing on four main areas: water and health, shelter and non-food items, food, and coordination and logistics.


Environ 50 chaînes visent principalement des marchés autres que ceux de leur pays d'établissement.

Around 50 channels target mainly markets in countries other than their country of establishment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces tests visent principalement ->

Date index: 2025-04-21
w