Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces terroristes ont fait très clairement savoir » (Français → Anglais) :

C'est ce que j'ai très clairement fait comprendre aux ministres ce matin.

And I have made this very clear to Ministers this morning.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


Toutefois, le Conseil n’était pas disposé à aller plus loin et a fait très clairement savoir qu’il n’y aurait pas de nouvelle directive si nous n’acceptions pas ces résultats.

However, the Council was not prepared to do more and has made it clear that there would be no new directive if we did not accept these results.


· Pour que la politique repose sur des faits et des éléments concrets, il faut une très bonne connaissance des facteurs qui déterminent les coûts de l’énergie, afin de savoir clairement quels sont les facteurs sur lesquels il est possible d'agir au niveau national et au niveau de l'Union, et quels sont ceux qui ne le permettent ...[+++]

· A clear understanding of the factors that determine energy costs so that policy is based on facts and evidence so that we are clear what can be influenced through national and Union policy and what cannot.


Ces terroristes ont fait très clairement savoir que leur but est d’obliger les puissances étrangères à se retirer d’Irak, puis d’écraser les prémices de la démocratie dans le pays.

These terrorists have made it quite clear that their goal is to force foreign powers to withdraw from Iraq, and then to crush the beginnings of democracy in the country.


Une victime du terrorisme est la personne définie à l’article 2 de la directive 2012/29/UE, à savoir toute personne physique ayant subi un préjudice, y compris une atteinte à son intégrité physique, mentale ou émotionnelle, ou une perte matérielle, dans la mesure où ce préjudice a été directement causé par une infraction terroriste, ou un membre de la famille d’une personne dont le décès résulte directement d’une infraction terrori ...[+++]

A victim of terrorism is that defined in Article 2 of Directive 2012/29/EU, namely a natural person who has suffered harm, including physical, mental or emotional harm or economic loss, insofar as that was directly caused by a terrorist offence, or a family member of a person whose death was directly caused by a terrorist offence and who has suffered harm as a result of that person’s death.


Le Parlement a fait très clairement savoir dans des résolutions antérieures et une nouvelle fois dans ce rapport, qu’il soutient les efforts de la Commission qui visent à renforcer la coordination et la cohérence entre ses propres actions et celles de l’UE dans le domaine du développement.

Parliament has made it clear in previous resolutions and again in this report that it supports the Commission in its efforts to strengthen the coordination and coherence of both Commission and EU actions in the development field.


M. Tannock a fait très clairement remarquer qu’il ne considérait pas que la Turquie était la victime des attaques terroristes et que les victimes étaient "britanniques et juives" et non turques.

Mr Tannock was very clear in his remarks that he did not regard Turkey as a victim of the terrorist attacks and that the victims were 'British and Jewish' - not Turks.


La Commission a toujours fait très clairement savoir qu'elle préférait résoudre ce conflit sans passer par la voie juridique.

The Commission has always made clear its preference to solve this dispute without legal intervention.


Ce travail très méticuleux fait appel au savoir-faire des producteurs, afin d’obtenir des bulbes de couleur blanc à blanc ivoire avec parfois une flamme violette, exempt de tuniques sales, déchirées ou ternies.

This work is very meticulous and requires all the producers' expertise to produce white to ivory white bulbs, sometimes streaked with violet, but without any dirty, torn or shrivelled husks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces terroristes ont fait très clairement savoir ->

Date index: 2023-10-12
w