Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le fait d'être très distrait
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
On fait toujours le loup plus gros qu'il n'est
être très au fait

Vertaling van "toujours fait très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


on fait toujours le loup plus gros qu'il n'est

tale never loses in the telling


l'enrichissement des minerais très fins se fait généralement par flottation

very fine ores are usually concentrated by flotation


les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a toujours fait très attention d'inclure ces éléments dans le processus général.

That was always very consciously intended to be caught up as part of the overall process.


Je suis parent et j'ai toujours fait très attention, en élevant mes enfants, à respecter leur vie privée.

I am a parent and I was very careful when I raised my children to respect their privacy.


En particulier, la législation nationale ne fait toujours pas obligation d'afficher les certificats de performance énergétique dans tous les bâtiments très fréquentés par le public.

In particular, the national legislation does not yet ensure the display of energy performance certificates in all buildings frequently visited by the public, as required.


Près d’un tiers du montant investi à ce jour provient de sources communautaires[2]. Les résultats de la politique du RTE-T dans son ensemble et la valeur ajoutée européenne engendrée par les contributions financières de la Communauté ne sont en fait pas toujours très visibles aux yeux des Européens.

Almost a third of the amount invested so far has come from Community sources.[2] The individual European citizen may not however always find it easy to see the results of the overall TEN-T policy or the European added value generated by the contributions from the Community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, les formes et les moyens d'acquisition des connaissances et des savoirs ont toujours été très variés, mais ils acquièrent aujourd'hui une dimension tout à fait neuve, non seulement en raison de l'extension de la scolarité à un nombre sans cesse plus élevé de citoyens, mais aussi en raison de l'utilisation croissante des nouvelles technologies, ce qui constitue un défi de taille pour les établissements d'enseignement supérieur européens.

Ways of acquiring knowledge and know-how have of course always been highly diverse, but have today taken on a completely new dimension, partly because of the extension of education to an ever-larger number of people, but mostly through the growing use of the new technologies, posing a major challenge to European higher education institutions.


Le dernier point est que le Canada a toujours fait très attention de ne pas commettre par inadvertance des gestes qui iraient à l'encontre de la volonté de la société canadienne.

The final point is that Canada is always very careful not to inadvertently do things against the will of society here in Canada.


Près d’un tiers du montant investi à ce jour provient de sources communautaires[2]. Les résultats de la politique du RTE-T dans son ensemble et la valeur ajoutée européenne engendrée par les contributions financières de la Communauté ne sont en fait pas toujours très visibles aux yeux des Européens.

Almost a third of the amount invested so far has come from Community sources.[2] The individual European citizen may not however always find it easy to see the results of the overall TEN-T policy or the European added value generated by the contributions from the Community.


Le décideur est donc confronté à une situation où les choix quant aux risques considérés comme inacceptables ont déjà été faits en partie, et les raisons de ces choix ne sont pas toujours très explicites.

The decision-maker is therefore confronted with a situation where the choices as to the risks considered unacceptable have already been partly made and the reasons for these choices are not always very clear.


S'il connaissait bien l'industrie, il saurait très bien que l'industrie a toujours fait face aux changements, très souvent et très rapidement, et que c'est toujours une industrie qui a ses points forts et ses points faibles.

If he were properly acquainted with the industry, he would know very well that it has always been constantly, frequently and rapidly changing, and has always had its ups and downs.


Il y a deux ans, le ministre avait recommandé un réalignement des ressources du programme scientifique des pêches où l'on a déplacé des chercheurs vers le Nord pour trouver les espèces, les impacts commerciaux, aussi beaucoup de recherches sur les mammifères marins parce que c'est toujours fait très étroitement avec les comités de cogestion.

Two years ago, the minister recommended a realignment of resources in fisheries science programs; researchers were moved to the north to find species and look at the commercial possibilities.




Anderen hebben gezocht naar : le fait d'être très distrait     névrose anankastique     être très au fait     toujours fait très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours fait très ->

Date index: 2023-01-11
w