Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces systèmes vont certes " (Frans → Engels) :

Un système de CERT fonctionnelles au niveau de l’Union devrait être une pierre angulaire des infrastructures de sécurité des réseaux et de l’information de l’Union.

A Union system of properly functioning CERTs should constitute a cornerstone of the Union’s network and information security infrastructure.


Selon les prévisions, les taux de chômage vont diminuer, certes lentement, pour atteindre 8,7% en 2006.

Unemployment rates are projected to decrease, albeit slowly , to 8.7% in 2006.


Afin de contribuer à assurer que toutes les CERT disposent de capacités suffisamment avancées et que ces capacités correspondent, autant que possible, à celles des CERT les plus avancées, l’Agence devrait promouvoir la mise en place et le fonctionnement d’un système d’évaluation par les pairs.

In order to assist in ensuring that each of the CERTs has sufficiently advanced capabilities and that those capabilities correspond as far as possible to the capabilities of the most developed CERTs, the Agency should promote the establishment and operation of a peer-review system.


La mise en place de moyens et la coordination concernent aussi les institutions de l'UE et une CERT responsable de la sécurité des systèmes informatiques des institutions, agences et organes de l'UE (CERT-UE) a été instituée à titre permanent en 2012.

Capacity building and coordination also concern the EU institutions: a Computer Emergency Response Team responsible for the security of the IT systems of the EU institutions, agencies and bodies ("CERT-EU") was permanently established in 2012.


À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûreté. En plus des avantages évidents pour les entreprises de transport et leurs clients, les nouveaux ...[+++]

In the longer run, there is no reason why aircrafts should have sophisticated communication, navigation and automation, and not ships, trains or cars. New technologies coming to market in the near future will gradually provide new services to citizens and allow improved real-time management of traffic movements and capacity use, as well as the tracing and tracking of flows for environmental and security purposes. In addition to the obvious benefits to transport operators and clients, new systems will provide public ...[+++]


Les nouvelles règles vont certes poser des problèmes aux secteurs concernés, mais le recours à des techniques équivalentes de réduction des émissions diminuera considérablement les coûts de mise en conformité et stimulera l'innovation et l'utilisation efficace des ressources.

While the new rules will pose challenges for the sectors concerned, the use of alternative abatement technologies will significantly reduce compliance costs and stimulate innovation and resource efficiency.


Ces systèmes vont certes aider grandement à réduire les vols de véhicules au Canada en rendant la tâche beaucoup plus difficile aux criminels (1600) Il est également important de reconnaître que nos partenaires commerciaux ont récemment soulevé la question plus large des vols de véhicules à moteur.

These immobilization systems will certainly prove to be effective in reducing vehicle theft in this country by making it a more difficult crime to commit (1600) It is also important to recognize that the broader issue of motor vehicle theft has recently been raised by our provincial partners.


L'application de la loi et la sensibilisation vont certes continuer de jouer un rôle essentiel dans la lutte contre les vols d'automobiles au Canada.

Enforcement and education will certainly continue to play a vital role in fully addressing motor vehicle theft in this country.


Des initiatives telles que des peines vraiment sévères punissant l'importation illégale et le trafic d'armes à feu de même que de lourds châtiments pour l'utilisation d'armes à feu dans la commission d'un crime vont certes améliorer la sécurité dans nos rues.

Initiatives including stiffer penalties for illegal importation and trafficking of firearms as well as cracking down heavily on those who use firearms in the commission of crime will indeed improve security on our streets.


En outre, les droits antidumping imposés provisoirement vont certes renchérir les modèles coréens pour les consommateurs, mais ils devraient modifier et non supprimer leurs avantages de prix à l'exportation/.

In addition the anti-dumping duties provisionally imposed, when translated into higher consumer prices for the Korean models, may modify but not eliminate their exporters' pricing advantages/.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces systèmes vont certes ->

Date index: 2024-01-30
w