Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces subventions seront rétablies » (Français → Anglais) :

En définitive, la mise en oeuvre de l'EMAS se traduira par une réduction de la fréquence ou des formalités de contrôle environnemental, les procédures de notification et d'autorisation seront assouplies et, dans certains cas, des subventions seront accordées pour la mise en oeuvre du système de gestion et les frais d'adhésion.

This will lead to environmental controls taking into account the EMAS implementation through lightened frequency or bureaucracy; more flexible reporting and permit procedures and, in certain cases, subsidies for the implementation of the management system and registration fees.


Lorsque la Bosnie-Herzégovine et l'Union auront approuvé et signé et appliqueront provisoirement un accord sur l'adaptation des concessions commerciales, les préférences à l'égard de la Bosnie-Herzégovine seront rétablies.

Once BiH and EU agree, sign and provisionally apply an agreement on the adaptation of trade concessions, the preferences for BiH will be re-established.


Les prix du CER seront remis et les subventions seront gérées conformément à des procédures simples et transparentes qui maintiennent le cap sur l'excellence, encouragent l'initiative et combinent souplesse et responsabilité.

ERC awards will be made and grants operated according to simple, transparent procedures that maintain the focus on excellence, encourage initiative and combine flexibility with accountability.


Il sera possible de mettre fin à une telle situation et donc de reprendre les activités dès que la situation décrite précédemment et que les conditions correspondantes seront rétablies conformément au protocole.

This situation may be reversed and activities resumed as soon as the above situation and its circumstances are rectified in accordance with the terms of the Protocol.


Les décisions d'attribution et les contrats/conventions de subvention seront approuvés par une personne dûment habilitée.

The award decisions and the contracts/grant agreements will be approved by a duly authorised person


Les décisions d’attribution et les contrats/conventions de subvention seront approuvés par une personne dûment habilitée.

The award decisions and the contracts/grant agreements will be approved by a duly authorised person


La communauté internationale doit faire clairement comprendre que les relations politiques et économiques avec l’Occident ne seront rétablies que si le gouvernement légal, élu démocratiquement, des îles Fidji est rétabli dans ses fonctions.

The international community needs to send out a clear signal that political and economic relations with the West will only be restored if the legal, democratically elected government in Fiji is returned to power.


Les subventions seront accordées après approbation d'un programme de travail concernant les activités énumérées à l'article 11 de la présente décision et sur la base d'un mandat spécifique.

The grants will be awarded after approval of a work programme related to the activities listed in Article 11 of this Decision and based on specific terms of reference.


Lorsque les dépenses agricoles seront réduites et que les subventions seront supprimées afin de dégager des fonds pour les politiques impérialistes, les subventions agricoles directes passeront à quelque 25 % ou 35 % par an, ce qui aura des conséquences désastreuses imprévisibles pour les agriculteurs tant des États membres de l'Union européenne que des pays candidats.

As agricultural spending is cut and subsidies are abolished in order to release funds for imperialist policies, direct farm subsidies will start to fall at something in the order of 25% to 35% per annum, with unpredictably disastrous consequences for farmers in both the Member States of the European Union and the candidate countries.


5. Le caractère de la dépense devrait changer, selon la proposition de la Commission: la compensation financière devrait être versée à hauteur du montant correspondant à la période restante de la seconde année du protocole (prorata temporis), dès que seront rétablies les conditions permettant une reprise des activités de pêche.

5. The character of the expenditure should change according to the proposal of the Commission: Financial compensation should be paid corresponding to the remaining period of the second year of the protocol (pro rata temporis) beginning with re-establishing the conditions to allow the resumption of fishing activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces subventions seront rétablies ->

Date index: 2021-10-15
w