Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces régions reçoivent déjà " (Frans → Engels) :

2. Si la situation d'urgence est précédée d'une phase de préalarme, les personnes du public susceptibles d'être affectées reçoivent déjà des informations et des consignes durant cette phase, telles que:

2. If the emergency is preceded by a pre-alarm phase, the members of the public likely to be affected shall already receive information and advice during that phase, such as:


En premier lieu, le rapporteur estime que, dans le contexte économique négatif d'aujourd'hui, tous les États membres – qu'ils reçoivent déjà une aide financière par le biais de mécanismes de l'Union ou qu'ils connaissent des difficultés quant à leur stabilité financière et s'évertuent à attirer des capitaux du secteur privé afin de compléter des ressources financières publiques de plus en plus limitées – devraient avoir la possibilité de bénéficier de l'introduction des instruments de partage des risques.

Firstly, the Rapporteur believes that in the current adverse economic environment all EU Member States - whether already receiving financial assistance from the EU mechanisms or facing difficulties with respect to their financial stability and struggling to attract private sector capital to complement increasingly limited public financial resources shall have a possibility to benefit from the introduction of risk sharing instruments.


Concernant l’infrastructure de recherche et, en particulier, la promotion de l’innovation, les petites et moyennes entreprises reçoivent déjà une aide considérable du Fonds européen de développement régional. Nous parlons ici de dizaines de milliards d’euros de subvention à l’innovation.

Where research infrastructure is concerned, small and medium-sized enterprises already receive considerable resources from the European Regional Development Fund, particularly in the area of encouraging innovation – where they receive innovation subsidies into the high tens of billions of euro.


S'ils reçoivent déjà une pension de retraite d'un État membre, l'aide deviendra un complément de retraite.

If they already receive a retirement pension from a Member State, the support becomes a pension 'top-up'.


L'affirmation de la Commission selon laquelle les opérateurs existants reçoivent déjà une compensation pour le passage au numérique, vu que la technologie numérique permet une capacité supérieure de transmission à des coûts moindres, ne tiendrait pas compte du rapport réel coûts/bénéfices de ce passage, étant donné que les opérateurs de réseau déjà présents sur le marché qui détiennent plus d'une concession pour la radiodiffusion en numérique doivent concéder l'accès à 40 % de leur propre largeur de bade à des fournisseurs de contenu avec lesquels ils n'entretiennent pas de rapports de propriété.

The Commission's argument that the incumbents already receive compensation for the switchover because digital technology allows greater transmission capacity at lower transmission costs does not take into account the true costs/benefits of the switchover, given that incumbent network operators holding more than one digital licence must give access to 40 % of their bandwidth to content providers with which they do not have ownership links.


Toutefois, lorsque les États membres reçoivent déjà ce type d'informations, il convient d'accorder une dérogation à cette règle.

However, in case where Member States already receive that kind of information derogation form this rule should be allowed.


Les pêcheurs reçoivent déjà des indemnisations, des aides arrivent déjà actuellement.

The fishermen are being paid, aid is arriving.


Si beaucoup de ces nouveaux besoins ne sont manifestement pas avérés pour nombre de ces 22 régions limitrophes (de la Finlande à la Grèce en passant par la Bavière), alors qu'elles reçoivent déjà un soutien financier majeur et qu'elles seront les premières bénéficiaires de l'élargissement.

This is in spite of the fact that in many cases there is clearly no proof that these 22 border regions (from Finland to Greece via Bavaria) are in need of this new money, and that they already receive significant financial support and will be the first to benefit from enlargement.


Ces zones reçoivent déjà de fortes aides structurelles: 95 % des zones de montagnes et des îles sont éligibles aux Objectifs 1 et 2 pour la période 2000-2006.

These areas are already the recipients of generous amounts of regional aid - 95 % of both mountain areas and islands are eligible for Objectives 1 and 2 in 2000-2006 period.


S'ils reçoivent déjà une pension de retraite d'un État membre, l'aide deviendra un complément de retraite.

If they already receive a retirement pension from a Member State, the support becomes a pension 'top-up'.


w