Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises reçoivent déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Services d'information à l'intention des entreprises nouvelles ou déjà établies

Information services for startup or established Canadian businesses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre question doit remettre en contexte le fait que les deux tiers des Canadiens, ce qui inclut des personnes à mobilité restreinte, des personnes âgées et des entreprises, reçoivent déjà leur poste par boîtes communautaires.

Your question needs to take into account the fact that two- thirds of Canadians already receive their mail in community mailboxes, and this includes people with reduced mobility, seniors and businesses.


Toujours à ce sujet, j'ajouterai qu'au niveau du commerce—et les négociateurs devraient garder cela à l'esprit—, on doit toujours s'assurer qu'il y a possibilité.Les grandes entreprises ont déjà été petites, alors il faut s'assurer que les petites entreprises reçoivent la même protection que les grandes afin qu'elles puissent croître dans notre nouveau monde sans frontières.

The other comment that should be made on that is, in terms of trade—and this should be in the subconscious, I think, when negotiators are working—the opportunity always has to remain.Large companies were once small, so the opportunity always has to be there for small companies to receive the same protections as large corporations and also to have that same opportunity to grow in the new, globalized world.


Concernant l’infrastructure de recherche et, en particulier, la promotion de l’innovation, les petites et moyennes entreprises reçoivent déjà une aide considérable du Fonds européen de développement régional. Nous parlons ici de dizaines de milliards d’euros de subvention à l’innovation.

Where research infrastructure is concerned, small and medium-sized enterprises already receive considerable resources from the European Regional Development Fund, particularly in the area of encouraging innovation – where they receive innovation subsidies into the high tens of billions of euro.


En outre, en l’espèce, l’effet de distorsion de la concurrence est amplifié étant donné que les entreprises qui peuvent profiter du mécanisme d’exemption reçoivent déjà des aides au fonctionnement sous la forme de réductions des taxes sur l’énergie.

In the present case, the distortive effect is aggravated by the fact that those undertakings eligible for the exemption mechanism already receive operating aid in the form of a reduced rate of energy taxation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle croit toutefois que la capacité des municipalités de hausser l’impôt foncier sur les édifices non résidentiels est limitée parce que les entreprises sont déjà surtaxées comparativement aux propriétés résidentielles et eu égard aux services qu’elles reçoivent.

However, she believes that municipalities’ ability to increase non-residential property taxes is limited because businesses are already overtaxed relative to residential properties and the services that they receive.


Ce qui est bien, du point de vue de ceux qui reçoivent l’argent et de ceux qui le dépensent, c’est que le dispositif n’endette pas davantage les pays déjà endettés. Toutefois, une question se pose: combien la gestion de cet investissement et le contrôle de la capacité des petites entreprises à rembourser l’argent coûteront-ils.

What is good about this from the point of view of those in receipt of the cash and those who spend it is that it does not add to the indebtedness of countries already in debt. The question arises, however, of how expensive it will be to manage this investment and monitor the ability of small companies to pay the money back.


C’est la raison pour laquelle nous avons insisté, et je suis ravi que la commission compétente au fond ait repris cette idée, pour que nous prenions notre temps sur cette question, sans la remettre indéfiniment à plus tard, puisque certains pays s’y préparaient déjà, mais en prévoyant suffisamment de temps pour que nos concitoyens, nos entreprises et nos organisations puissent s’y préparer, de manière à garantir que l’industrie et les citoyens reçoivent un servic ...[+++]

That was why we insisted, and I am pleased that the lead committee took up this idea, that we should take our time on this, without putting it off indefinitely, as some countries had already made proper preparations, but enough time for our citizens and also businesses and organisations to prepare, in order to ensure that industry and citizens get a proper service.


Il s'agit d'une situation où bien avant que l'Agence du revenu du Canada ne reçoive des rapports sur l'actif et le passif d'une entreprise, cette dernière peut déjà être insolvable et des mesures peuvent avoir déjà été prises pour la placer délibérément en situation d'insolvabilité.

It is a situation where, long before the Canada Revenue Agency has reports on what is taking place on the asset and liability side of a corporation, the corporation may be insolvent, and actions may or may not have been taken to place it deliberately into insolvency.


Je demanderais encore une fois au ministre de prendre des mesures pour empêcher VIA Rail de réduire ses tarifs déjà largement subventionnés afin qu'elle puisse se servir de l'argent des Canadiens pour faire concurrence aux entreprises privées qui ne reçoivent pas de subventions.

I also ask the minister again to take action to stop VIA Rail from reducing already heavily subsidized fares so it can take Canadian taxpayers' money and use it to compete against customers unsubsidized in the private sector.




Anderen hebben gezocht naar : entreprises reçoivent déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises reçoivent déjà ->

Date index: 2025-10-02
w