Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces projets coûterait plusieurs milliards » (Français → Anglais) :

J'ai signalé, pendant la période des questions du 10 février, qu'il était malheureusement évident que le gâchis dans lequel nous nous trouvons aujourd'hui, le cafouillis de plusieurs milliards de dollars à DRHC, l'absence de formalités administratives et l'approbation de quatre projets de plusieurs milliards de dollars provenant de l'argent des contribuables, a commencé dans la circonscription de Shawinigan, celle du premier ministre, capitaine du navire.

I suggested in question period on February 10 that it was painfully obvious that the mess we are in today, the HRDC billion dollar boondoggle and the lack of paperwork and approvals of four projects worth billions of taxpayer dollars, was started by the captain of the ship, the Prime Minister, when grants were given to his riding of Shawinigan.


Le financement de ces projets coûterait plusieurs milliards d’euros, qui, bien sûr, devraient être payés par les citoyens de l’Europe.

The funding of these schemes would run into many billions of euros, which of course would have to be paid for by the citizens of Europe.


La fraude à la TVA coûterait au budget de l'Union et aux budgets nationaux plusieurs milliards d'euros par an.

VAT fraud is claimed to cost the EU and national budgets several billion euro every year.


Au lieu de se tourner vers les projets de plusieurs milliards de dollars et les solutions miracles, nous devons revenir aux fondements d’une économie prospère.

Instead of looking at the billion-dollar projects and silver-bullet solutions, we need to get back to the nuts and bolts of what makes a successful economy.


28. rappelle que, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la protection des intérêts financiers incombe également aux États membres; souligne que la Cour des comptes européenne a établi que les systèmes de gestion et de contrôle ne sont pas totalement efficaces dans certains États membres; rappelle en outre que les recouvrements des ressources financières indûment dépensées au titre des Fonds structurels, qui s'élèvent à plusieurs milliards d'EUR, n'ont pas encore été effectués; constate que la DG REGIO ne peut faire état, dans son rapport annuel actuel, de la légalité et de la régularité des dépenses de ...[+++]

28. Points out that, since the entry into force of the Lisbon Treaty, the protection of financial interests has also been the responsibility of the Member States; emphasises the European Court of Auditors' finding that the management and control systems in some of the Member States are not fully effective; recalls furthermore, that wrongly spent structural funding amounting to billions of euros has not yet been recovered; notes that DG REGIO's current annual report cannot declare the legality and regularity of the Member States' expenditure, because some Member States have not complied with their obligation to submit their reports on ...[+++]


Le meilleur exemple de projet qui bénéficierait du projet de loi, c'est le projet de plusieurs milliards de dollars qui concerne les sables bitumineux exploités par la première nation de Fort McKay dans le Nord de l'Alberta.

The best example of a project that will benefit from the bill is the multi-billion dollar oil sands mine being pursued by Fort McKay First Nation in northern Alberta.


Il peut essayer de s'en tirer à coup d'argent, solution qui, d'après certains analystes de la défense, coûterait plusieurs milliards de dollars par année pendant plusieurs années, ou bien il peut essayer de faire preuve d'imagination et tenter de réaliser des économies en diminuant les frais généraux dans le cadre des acquisitions et en consacrant l'argent ainsi économisé à l'achat de nouvel équipement.

It can try to buy its way out, a solution some defence analysts think would cost several billions of dollars annually for the next few years, or it can think its way out, by achieving savings through lowering procurement overheads and applying the savings to new equipment purchases.


Il me semble que pour transformer les systèmes existants en systèmes numériques à 100 p. 100, cela coûterait plusieurs milliards de dollars, peut-être deux ou trois.

I think that to convert all of the existing systems to digital, the cost would be in the billions, perhaps two or three.


– en s'employant à homogénéiser les règles et à promouvoir une concurrence ouverte pour les appels d'offres internationaux, depuis les projets d'infrastructure portant sur plusieurs milliards de dollars jusqu'au contrat stratégique pour une petite entreprise,

- fighting to level the playing field and promote open competition in the international bidding arena – from the multibillion dollar infrastructure project to the strategic contract for a small business;


Selon les estimations, ce projet coûterait un milliard de dollars et causerait des problèmes environnementaux.

This plan will cost an estimated $1 billion and will cause environmental problems.


w