Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces pièces évoluent constamment » (Français → Anglais) :

Les marchés de ces pièces évoluent constamment et sont très concurrentiels.

The markets for these coins are constantly changing and are very competitive.


La société numérique est en plein essor et évolue constamment: nouveaux usages et abus sur l'internet, nouveaux modes d'interaction sociale, nouveaux services mobiles et fondés sur la localisation, et émergence de l'"Internet des objets".

The digital society is in full development with constantly changing uses and abuses of the Internet, new ways of social interaction, new mobile and location-based services and the emergence of the Internet of Things (IoT).


Troisièmement, la nature des besoins évolue constamment, ce qui nécessite une plus grande synergie entre les domaines statistiques.

Third, the nature of needs is constantly changing, requiring more synergy between statistical domains.


C'est une chose qui change et évolue constamment et qu'on doit constamment surveiller.

It is one that is constantly growing and evolving, and we need to be on top of it.


Toutefois, dans un monde où les exigences évoluent constamment, où les technologies sont en innovation constante et où l'intégration et la concurrence se font de plus en plus à l'échelle mondiale, un gouvernement responsable et efficace se doit de faire évoluer ce système.

However, in a world of ever-changing demands, technological innovation, increased global integration and competition, no responsible and effective government can afford to let such a system remain static.


Parce que la menace terroriste évolue constamment, les efforts de l’Europe pour lutter contre le terrorisme doivent eux aussi évoluer afin de conserver une avance sur cette menace.

Since the threat of terrorism is constantly evolving, Europe’s efforts to combat it must also evolve to stay ahead of the threat.


Parce que la menace terroriste évolue constamment, les efforts de l’Europe pour lutter contre le terrorisme doivent eux aussi évoluer afin de conserver une avance sur cette menace.

Since the threat of terrorism is constantly evolving, Europe’s efforts to combat it must also evolve to stay ahead of the threat.


Les autorités publiques, les opérateurs économiques et la communauté scientifique devraient s'employer activement à communiquer des faits pertinents et à faciliter la compréhension, concernant des questions clés, et préciser notamment que les connaissances scientifiques évoluent constamment et améliorent ainsi régulièrement nos points de référence.

Public authorities, economic operators and the scientific community should actively present relevant knowledge and facilitate understanding on key issues, including that scientific knowledge is always advancing and therefore regularly improves our reference points.


L'un d'entre eux a demandé que la LCSA «ne réglemente pas les questions qui n'ont pas fini d'évoluer ou qui évoluent constamment, mais plutôt qu'elle établisse un mécanisme incorporant les meilleurs changements apportés aux règles, règlements et lois connexes qui se chevauchent»(< 139> ).

One witness asked that the CBCA " not codify areas that are still in flux or subject to constant change but, rather, that it establish a mechanism which can incorporate the best of the changes occurring in overlapping and inter-related rules, regulations and laws" (< 139> )


M. Gunaratna : Sénateur, il importe que vous examiniez constamment les mesures que vous prenez maintenant parce que les menaces évoluent constamment et rapidement.

Mr. Gunaratna: Senator, it is important for you to continuously review whatever measures you are taking now because the threat environment is constantly changing, and rapidly.


w