Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces pays déclarent assez clairement " (Frans → Engels) :

«Je ne soulignerai jamais assez l'importance de promouvoir et d'offrir l'accès à une éducation de qualité aux enfants et aux adolescents dans tous les pays touchés par la crise syrienne», a déclaré Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, au cours de la cérémoni ...[+++]

“I cannot stress enough the importance of promoting and providing access to quality education for children and young people in all countries affected by the Syrian crisis", said Johannes Hahn, EU Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations during the signing ceremony.


Quant à la solution maritime, l’agent responsable de l’opération Atalanta a déclaré assez clairement hier qu’aucune solution maritime n’est possible en matière de piraterie.

As to a maritime solution, the officer responsible for Operation Atalanta stated quite clearly yesterday that no maritime solution to piracy is possible.


Compte tenu du repositionnement stratégique de pays comme les États-Unis, la Chine et la Russie, et de la pénurie croissante des matières premières et des ressources énergétiques, l’Europe devrait élaborer un rôle crucial, décisif, mais il apparaît assez clairement qu’elle n’est pas préparée à de tels défis.

In view of the strategic repositioning of countries such as the United States, China and Russia, and growing shortages of raw materials and energy resources, Europe should develop a crucial, decisive role, but it is quite clearly showing itself to be unprepared for such challenges.


Cette directive dispose assez clairement que chaque pays est légalement tenu d’introduire une hiérarchie des déchets.

In that directive, it is pretty clear that each of the countries, as a matter of law, has to introduce a waste hierarchy.


Dans notre rôle de pays en charge de la présidence du Conseil de l’UE, nous avons, ces dernières semaines, déclaré assez clairement notre position face aux évènements au Zimbabwe.

In our capacity as the country holding the EU Council Presidency, we have, over recent weeks, made it quite clear where we stand in relation to events in Zimbabwe.


Elle a déclaré assez clairement que cet accord, particulièrement dans le secteur forestier, est incroyablement nuisible.

She has made it quite clear that this deal, especially in the forestry sector, has been unbelievably harmful.


Monsieur le Commissaire, si vous aviez réellement pris note de ce que le Parlement a proposé en première lecture, vous auriez pu être en mesure d’atteindre tous ces nobles objectifs, que je soutiens, et cela aurait été possible sans paperasserie et sans lourdes contraintes. Ces profils nutritionnels sont au-delà de ma compréhension, et je ne peux oublier que M. Podger, de l’Autorité européenne de sécurité des aliments, a déclaré assez cla ...[+++]irement qu’il ne savait pas comment il était supposé arriver à ces profils.

If you, Commissioner, really had taken note of what Parliament proposed at first reading, you would have been able to achieve all these lofty objectives, of which I am in favour, and it would have been possible without red tape and burdensome impositions, for these nutrient profiles are beyond my comprehension, and I cannot forget how Mr Podger from the Food Safety Authority said quite clearly that he did not know how he was meant to arrive at them.


Toutefois, les pays déclarants ont clairement fait état des problèmes associés à la collecte d’informations supplémentaires et de la nécessité de dûment justifier toute charge supplémentaire liée à la collecte de statistiques en général et de statistiques sur le transport ferroviaire en particulier .

However, reporting countries have clearly expressed the problems of collecting more information and the need to duly justify any further burden linked to the collection of statistics in general and on rail transport statistics in particular .


g) fournir, s'il y a lieu, une assistance technique aux pays en développement pour les aider à traiter les questions de santé publique conformément aux dispositions de l'accord ADPIC, comme le prévoit clairement la déclaration de Doha sur l'accord ADPIC et la santé publique, afin de permettre aux pays en développement de protéger la santé publique et de promouvoir l'accès de tous aux médicaments;

(g) provide, where appropriate, technical assistance to developing countries to help them address public health issues in accordance with the provisions of the TRIPs Agreement as clarified in the Doha Declaration on the TRIPs Agreement and Public Health, so as to enable the developing countries to protect public health and promote access to medicines for all;


Néanmoins, les gouvernements de ces pays déclarent assez clairement être satisfaits du chapitre 11.

Both those governments have stated quite clearly that they are happy with chapter 11.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces pays déclarent assez clairement ->

Date index: 2021-08-23
w