Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces opérations conjointes seront menées " (Frans → Engels) :

Par exemple, on a informé le Comité d’opérations conjointes présentement menées avec la GRC – et dans certains cas, avec d’autres organismes d’exécution – ainsi qu’avec la police de Toronto, la police de Vancouver et la police de Regina.

For example, the Committee was informed of joint operations currently being run with the RCMP–and in certain cases other enforcement agencies–and the Toronto Police Service, the Vancouver Police Department and the Regina Police Service.


Le projet de loi précise comment ces opérations conjointes seront menées, mais il propose aussi des modifications à la Loi sur les douanes, au Code criminel, à la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés ainsi qu'à la Loi sur les licences d'exportation et d'importation et à la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada.

It spells out how these joint operations will be carried out, while also proposing amendments to the Customs Act, the Criminal Code, the Immigration and Refugee Protection Act, as well as the Export and Import Permits Act and the Royal Canadian Mounted Police Act.


Ne présumez pas qu'il y aura une continuité quant au moment, à l'endroit et à la façon dont les opérations policières seront menées.

Do not presume that there will be continuity in when, where, and how police operations are conducted.


définir les procédures applicables aux recherches qui seront menées conjointement dans les domaines visés au point d);

defining the procedures for research to be undertaken jointly in the areas referred to in point (d);


Le Groupe d'action contre la criminalité organisée dans la région de la mer Baltique organise à cet égard des opérations conjointes utiles menées par les services répressifs.

Useful joint law enforcement operations are in this respect being organised by the Baltic Sea Task Force on organised crime.


6. L'Agence a mené des opérations conjointes à tous les types de frontières, soit en 2006 et 2007, respectivement: 5 et 4 opérations aux frontières maritimes, 2 et 10 opérations aux frontières terrestres, 2 et 5 opérations aux frontières aériennes. De plus, elle a mené trois opérations supplémentaires en 2006 et deux en 2007 qui portaient sur différents types de frontières.

6. The Agency has taken forward joint operations at all types of borders, with in 2006 and 2007 respectively 5 and 4 sea border operations, 2 and 10 land border operations, and 2 and 5 air border operations, and an additional 3 and 2 operations in 2006 and 2007 respectively covering several types of borders.


En particulier, une coopération et une coordination étroites seront établies avec le Conseil de l'Europe, et des initiatives conjointes seront menées avec celui-ci afin de renforcer les liens entre les peuples d'Europe.

In particular, there shall be close cooperation and coordination as well as joint initiatives with the Council of Europe, in order to strengthen links between the peoples of Europe.


Elle espère que certaines autorités chargées de la protection des données seront associées à ce projet et que des efforts seront menés conjointement pour faire de la protection des données un sujet de débat public.

It hopes that some data protection authorities will be associated with this initiative and that there will be joint efforts to make data protection issues the subject of public debate.


Nous avons pleine confiance que l'espace aérien canadien sera sécuritaire et, ensemble, nous allons nous livrer à des essais de bout en bout pour garantir que nos opérations conjointes seront aussi conformes à l'an 2000.

We feel confident that certainly Canadian air space will be safe, and together we'll be performing end-to-end testing to ensure our joint operations are also year 2000 compliant.


Nous allons maintenant changer de sujet. Le prochain groupe de témoins est composé de deux spécialistes américains des politiques budgétaires en matière de défense, avec lesquels nous discuterons des réductions des dépenses militaires aux États-Unis, et des répercussions que cela pourrait avoir sur le Canada, en tant que pays allié, et sur les opérations qui seront menées à l'avenir.

With our next panel we shift focus to talk with two American defence budget policy experts about the U.S. budgetary pressures on the military and what that means for us as an ally and in operations in the future.


w