Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourvu

Vertaling van "ces opinions dissidentes ou supplémentaires soient transmises " (Frans → Engels) :

Il est convenu, Que, conformément à l'article 108 (1)a) du Règlement, le Comité autorise l'impression d’opinions dissidentes ou supplémentaires en annexe au présent rapport, immédiatement après la signature de la présidente; que les opinions dissidentes ou supplémentaires ne dépassent pas 1 page (caractères de 12 pt; interligne de 1.5) et que ces opinions dissidentes ou supplémentaires soient transmises dans un format électronique dans les deux langues officielles au greffier du Comité, au plus tard 24 heures après la réunion.

It was agreed, That, pursuant to Standing Order 108 (1) (a), the Committee authorizes the printing of dissenting or supplementary opinions as an appendix to this report immediately after the signature of the Chair; that the dissenting or supplementary opinion(s) be limited to not more than one page; (font = 12; line spacing = 1.5) and that the dissenting or supplementary opinion(s) be delivered in electronic format in both offic ...[+++]


Que, conformément à l’article 108(1)a) du Règlement, le Comité autorise l’impression de courtes opinions dissidentes ou supplémentaires en tant qu’annexes au rapport, immédiatement après la signature du président, que ces opinions soient envoyées au greffier par courrier électronique, dans les deux langues officielles, au plus tard à midi le lundi 10 juin 2002.

That, pursuant to Standing Order 108(1)(a), the Committee authorize the printing of brief dissenting and/or supplementary opinions as appendices to this report immediately after the signature of the Chair, that the opinions be sent to the Clerk of the Committee by electronic mail in both official languages on/before noon, Monday June 10, 2002.


Il est convenu, - Que le Comité annexe à son rapport des opinions dissidentes ou supplémentaires, immédiatement après la signature du président, à condition que ces opinions ne dépassent pas 2 pages et soient soumises électroniquement au greffier du Comité, au plus tard le vendredi 21 mars 2003, à 15 h. Il est convenu, - Que le président, les analystes et le greffier soient autorisés à apporter au rapport des modifications jugées nécessaires, sans altérer le sens ...[+++]

It was agreed, - That the Committee append to its report the dissenting or supplementary opinions immediately after the signature of the chair provided that they are no more than 2 pages in length and submitted electronically to the clerk of the Committee, no later than Friday, March 21, 2003 at 3:00 p.m. It was agreed, - That the Chair, analysts and clerk be authorized to make such typographical and editorial changes as may be necessary without changing the substance of the report.


Le FEI prend toutes les mesures appropriées prévues par le présent accord de financement pour faire savoir que le[s] guichet[s] spécifique[s] est [/sont] cofinancé[s] par le [FEDER] OU [Feader], et insère dans les contrats concernés les dispositions exigeant que les exigences au titre du présent article soient transmises aux intermédiaires financiers et aux bénéficiaires finaux. [Des conditions supplémentaires sont fixées contractu ...[+++]

The EIF shall take all appropriate measures provided in this Funding Agreement to publicise the fact that the Dedicated Window[s] are co-funded by the [ERDF] OR [EAFRD], and, include the provisions requiring that the requirements under this Article are passed through to Financial Intermediaries and to Final Recipients in the relevant contracts. [Further conditions shall be contractually specified]


59. demande à la BEI que lui soient transmises des informations supplémentaires sur la liste noire des fraudeurs, ceci dans le respect de la confidentialité d'usage applicable aux dossiers en cours; accueille favorablement la volonté exprimée par la BEI de mettre sur pied une unité anti-fraude et attend d'être régulièrement informé de l'évolution de la mise en place de celle-ci;

59. Calls on the EIB to forward to it additional information on the blacklist of fraudsters, whilst preserving the customary confidentiality of open cases; welcomes the EIB's stated aim of setting up an anti-fraud unit and expects to receive regular updates on progress made in establishing it;


59. demande à la BEI que lui soient transmises des informations supplémentaires sur la liste noire des fraudeurs, ceci dans le respect de la confidentialité d'usage applicable aux dossiers en cours; accueille favorablement la volonté exprimée par la BEI de mettre sur pied une unité anti-fraude et attend d'être régulièrement informé de l'évolution de la mise en place de celle-ci;

59. Calls on the EIB to forward to it additional information on the blacklist of fraudsters, whilst preserving the customary confidentiality of open cases; welcomes the EIB’s stated aim of setting up an anti-fraud unit and expects to receive regular updates on progress made in establishing it;


Lorsque l’autorité délivrant la réception par type de l’ensemble du véhicule n’est pas satisfaite des informations transmises en application du point 2.4 et en a fait part par écrit au fabricant concerné et à l’autorité compétente en matière de réception pour le système, le composant ou l’entité technique en cause, elle demande que des évaluations ou des contrôles supplémentaires de la conformité de la production ...[+++]

If the approval authority granting whole vehicle type-approval is not satisfied with the reported information referred to in point 2.4 and has communicated this in writing to the manufacturer in question and the approval authority granting type-approval for the system, component or separate technical unit, the approval authority granting whole vehicle type-approval shall demand additional conformity of production audits or checks to be performed at the site of the manufacturer(s) of those systems, components or separate technical unit ...[+++]


L'autre motion, concernant l'impression d'une opinion complémentaire ou supplémentaire, dit que conformément à l'article 108(1)a) du Règlement, le comité autorise l'impression de l'opinion dissidente ou complémentaire en annexe au présent rapport, immédiatement après que la signature de la présidente; que les opinions dissidentes ou complémentaires ne dépassent pas une page écrite en police de caractère 12, à un interligne de 1.5; et que les opinions dissidentes ou complé ...[+++]

This other motion, for the printing of a complementary or supplementary opinion, is that pursuant to Standing Order 108(1)(a), the committee authorizes the printing of the dissenting or complementary opinion as an appendix to this report immediately after the signature of the chair; that the dissenting or complementary opinions be limited to not more than one page of font ...[+++]


Conformément à l'alinéa 108(1)a) du Règlement, le Comité autorise l'impression des opinions dissidentes ou complémentaires des membres du Comité en annexe à ce rapport, immédiatement après la signature des coprésidents, [pourvu] que les opinions dissidentes ou complémentaires soient envoyées au cogreffier du Comité de la Chambre des communes dans les deux langues officielles, le ou avant le mardi 19 février 2002 à 17 heures.

Pursuant to Standing Order 108(1)(a), the Committee authorizes the printing of the dissenting or supplementary opinions by Committee members as an appendix to this report immediately after the signature of the Co-Chairs, that the dissenting or supplementary opinions be sent to the Co- Clerk of the House of Commons, in both official languages, on/or before Tuesday, February 19, 2002 at 5:00 p.m.


16. suggère néanmoins que le Conseil des gouverneurs de la BCE adhère de manière explicite aux projections élaborées par son service économique et par les services correspondants des banques centrales et que celles-ci soient revues afin de présenter dans le détail un scénario central comportant des chiffres précis et non de simples fourchettes, notamment une analyse détaillée des différentes tendances de l'inflation, et souligne que ces projections devraient constituer non pas un simple document interne mais un document officiel du conseil de la BCE; note, cependant, que lorsque les membres du Conseil des gouverneurs sont en désaccord a ...[+++]

16. Suggests, nevertheless, that the ECB Governing Council explicitly endorse the forecasts designed by its own economic department and corresponding units of NCBs, and that the ECB forecasts be reshaped in order to detail an explicit central scenario with precise figures and not just ranges, including a detailed assessment of headline and core inflation trends; underlines the fact that this forecast should not only be a staff paper but an official ECB council document; notes, however, that where governing council members disagree w ...[+++]


w