Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces obstacles reste stable " (Frans → Engels) :

Le taux de pénétration de ce type de connexion a quadruplé (de 5 % à 19 % des écoles), tandis que les raccordements par câble et modem sont restés stables à un niveau stable de 6 %.

This is linked to the development of ADSL, which has increased fourfold from 5% to 19% of schools, while cable modem connections have remained stable at 6%.


En juillet, le commerce de détail avait reculé de 0,3% dans la zone euro et était resté stable dans l'UE28.

In July, the retail trade volume decreased by 0.3% in the euro area and remained stable in the EU28.


En août 2017 par rapport à juillet 2017, le volume des ventes du commerce de détail corrigé des variations saisonnières a diminué de 0,5% dans la zone euro (ZE19), alors qu'il est resté stable dans l'UE28, selon les estimations d'Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.

In August 2017 compared with July 2017, the seasonally adjusted volume of retail trade fell by 0.5% in the euro area (EA19), while it remained stable in the EU28, according to estimates from Eurostat, the statistical office of the European Union.


En juillet 2017 par rapport à juin 2017, les prix à la production industrielle sont restés stables dans la zone euro (ZE19) et ont augmenté de 0,1% dans l'UE28, selon les estimations d'Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.

In July 2017, compared with June 2017, industrial producer prices remained stable in the euro area (EA19), while they rose by 0.1% in the EU28, according to estimates from Eurostat, the statistical office of the European Union.


En avril 2017 par rapport à mars 2017, les prix à la production industrielle sont restés stables dans la zone euro (ZE19) ainsi que dans l'UE28, selon les estimations d'Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.

In April 2017, compared with March 2017, industrial producer prices remained stable in both the euro area (EA19) and the EU28, according to estimates from Eurostat, the statistical office of the European Union.


15. est préoccupé par le fait qu'en ce qui concerne les revenus provenant des ressources propres traditionnelles, bien que le nombre d'irrégularités non frauduleuses signalées en 2012 soit resté stable, le montant total constaté est de 20% supérieur à la moyenne pour la période 2008-2012;

15. Expresses concern that although the number of non-fraudulent irregularities reported to be affecting income from traditional own resources in 2012 has remained stable, the total remains 20 % above the average for the period 2008-2012;


35. reconnaît que la politique de cohésion est le secteur le plus critique depuis plusieurs exercices budgétaires, avec une prédominance de la politique de développement régionale, mais que, à tout le moins, le nombre d’irrégularités signalées comme frauduleuses est resté stable pendant les trois dernières années; constate que le ratio de la fraude établie est plus faible que la moyenne, soit environ 4% pour la période 2008-2012; se félicite que les efforts déployés par la Commission ces dernières années auprès des autorités nationales pour sensibiliser ce secteur à la fraude semblent avoir por ...[+++]

35. Recognises that cohesion policy has, over several financial years to date, proven to be the most critical sector, with regional development policy in particular being affected, but that at least the number of irregularities reported as fraudulent has been stable for the past three years; notes that the proportion of cases of established fraud – 4 % over the period 2008-2012 – is lower than the overall average; welcomes the fa ...[+++]


40. se félicite que le nombre des entreprises cherchant à investir dans l'Union a augmenté de 5 % en 2011; déplore néanmoins que le nombre moyen d'emplois créés par projet d'investissement soit resté stable;

40. Welcomes the fact that in 2011 the number of companies looking to invest in the EU rose by 5 %; regrets, however, that the average number of new jobs created per investment project has remained flat;


15. se montre préoccupé par la forte augmentation du nombre d'affaires introduites (631 en 2010) devant la Cour de justice, tandis que, dans le même temps, le nombre d'affaires clôturées est resté stable; constate en outre que le nombre affaires pendantes devant la Cour de justice s'est élevé à 799 pour l'année en question et ceci même si la durée moyenne des procédures est à son niveau le plus bas, à savoir 16,1 mois par procédure;

15. Expresses its concern that, although the number of new cases (631 in 2010) brought before the Court of Justice increased considerably, there was no major change in the number of cases completed; notes also that the number of cases pending before the Court of Justice rose to 799 in the year concerned, even when the average duration of proceedings was at its lowest ever level of 16,1 months:


L’énergie nucléaire ne produit pas de gaz à effet de serre, elle nous permet d’importer de l’uranium de toute une série de pays, y compris de pays stables sur le plan politique, et c’est pour cette même raison que son prix reste stable et compétitif.

Right now nuclear energy produces no greenhouse gas emissions, it allows us to import uranium from a variety of countries, including those that are politically stable, and it is for this very reason that it enjoys a stable and competitive price.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces obstacles reste stable ->

Date index: 2022-12-31
w