Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces négociations seront certes » (Français → Anglais) :

Les principes et les paramètres de ces négociations seront certes déterminés par les «meilleures pratiques» des États membres, mais la présente communication ébauche déjà, dans leurs grandes lignes, le champ d’application et les normes que l’Union devrait fixer par l’intermédiaire des négociations en matière d’investissements internationaux.

While the principles and parameters for such negotiations will be inspired by ‘best practices’ that Member States have developed, this Communication already submits some broad contours of the scope and standards the Union should be setting through international investment negotiations.


Les négociations seront donc certes différentes de celles tenues avec la Corée du Sud, mais il ne fait aucun doute qu'il y aura des exemptions des deux côtés.

So this is going to be a different kind of negotiation from the EU-South Korea negotiation, but without a doubt there will be some exemptions on both sides.


Selon l’offre de l’UE, les réductions portant sur la catégorie tarifaire la moins élevée seront certes assorties de facilités mais celles-ci seront fortement limitées par l’obligation de respecter une réduction moyenne de 35% dans cette catégorie.

Where the EU has proposed flexibility in cuts to the lowest tariff band, it is firmly limited by a requirement to respect an average cut of 35% in that band.


Je suis persuadé que les autres collectivités qui négocieront avec le gouvernement fédéral seront également animées d'une vision à long terme et d'une volonté de négocier de bonne foi, et que, en outre, tous les accords découlant des futures négociations seront bel et bien le fruit de négociations menées de bonne foi.

I have no doubt but that other communities that will enter into negotiations with the federal government will be equally far-sighted, will negotiate equally in good faith, and any agreements that emanate from future negotiations will in fact be representative of good faith negotiations.


Des ressources humaines supplémentaires seront certes nécessaires pour faire face aux élargissements futurs, mais ces ressources seront mieux réparties par suite de l'abandon des lignes budgétaires peu importantes (grandes consommatrices de ressources) et du regroupement des programmes existants en un programme unique, cohérent et rationalisé.

Whilst additional human resources will be necessary to cope with future enlargements, a better allocation of human resources will be achieved by discontinuing smaller budget lines (which are resource-intensive) and regrouping existing programmes into a single, coherent and streamlined general programme.


Des ressources humaines supplémentaires seront certes nécessaires pour faire face aux élargissements futurs, mais ces ressources seront mieux réparties si l’on abandonne les lignes budgétaires peu importantes (grandes consommatrices de ressources humaines) et que l’on regroupe les programmes existants en un programme unique, cohérent et rationalisé.

Whilst additional human resources will be necessary to cope with future enlargements, a better allocation of human resources will be achieved by discontinuing smaller budget lines (which are resource-intensive) and regrouping existing programmes into a single, coherent and streamlined programme.


Les paramètres précis pour la conduite des négociations serontfinis sur la base des indications générales ci-dessous une fois que la décision d'engager les négociations aura été prise.

The precise parameters for the conduct of negotiations will be elaborated once the decision is taken to open negotiations, drawing on the broad indications given below.


Bientôt, les activités de négociation seront ouvertes 24h/24 dans un contexte mondialisé.

Global 24-hour trading is on the horizon.


Ces droits seront certes protégés en vertu de l'article 35, mais cela ne signifie pas qu'ils seront absolus.

Although rights will be protected under Section 35, it does not mean they are absolute.


La Commission demande ainsi au Conseil l'autorisation d'ouvrir des négociations avec la Tunisie conformément au projet de directives approuvé aujourd'hui; les négociations seront menées par la Commission en consultation avec un comité des représentants des Etats membres désigné par le Conseil pour assister la Commission.

The Commission has also asked the Council to authorize the opening of negotiations with Tunisia in accordance with the draft directives adopted today; the negotiations will be conducted by the Commission in consultation with a committee of representatives of the Member States appointed by the Council to assist the Commission.


w