Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces mécanismes soient parfaitement » (Français → Anglais) :

Dès lors, il faut parfois beaucoup de temps pour que ces mécanismes soient parfaitement instaurés et fonctionnels, et, dans plusieurs cas, des mesures spécifiques de renforcement des capacités s’avéreront nécessaires.

Therefore these mechanisms may take considerable time before becoming fully established and effective, and in several cases will need specific capacity building measures.


En dehors du montant global des ressources à déterminer, il est indispensable que les investissements en matière de recherche et de développement soient parfaitement coordonnés et que les marchés soient passés d'une manière rationnelle pour que l'Europe dispose des capacités nécessaires et que l'industrie aérospatiale soit compétitive.

Apart from the overall level of resources, fully coordinated investments in research and development and efficient procurement are key to delivering the necessary European capabilities, and to ensuring the contribution of a competitive aerospace industry.


6. Europol veille à ce que les officiers de liaison soient parfaitement informés de toutes ses activités et qu'ils y soient pleinement associés, dans la mesure nécessaire à l'exécution de leurs missions.

6. Europol shall ensure that liaison officers are fully informed of and associated with all of its activities, in so far as necessary for the performance of their tasks.


85. demande que la Commission rende pleinement compte de ses actes conformément au règlement (UE) n° 472/2013 et à d'autres dispositions chaque fois qu'elle agit en qualité de membre du mécanisme d'assistance de l'Union européenne; demande que les représentants de la Commission au sein de ce mécanisme soient entendus par le Parlement avant leur prise de fonctions; tient à ce que ces représentants soient tenus de faire rapport au ...[+++]

85. Requests full accountability of the Commission in line with and beyond Regulation (EU) No 472/2013 when it acts in its capacity as a member of the EU assistance mechanism; requests that the Commission representatives in that mechanism be heard by Parliament before taking up their duties; demands that they be subjected to regular reporting to Parliament;


7. Europol veille à ce que les officiers de liaison soient parfaitement informés de toutes ses activités et qu’ils y soient pleinement associés, pour autant que cela soit compatible avec leur fonction.

7. Europol shall ensure that liaison officers are fully informed of and associated with all of its activities, as far as that is compatible with their position.


En l’absence de systèmes appropriés dans les pays bénéficiaires, l’aide sera détournée si nous ne veillons à ce que les mécanismes d’exécution soient parfaitement transparents et fiables.

Where the appropriate systems do not exist in the recipient countries, aid will be stolen unless we ensure that delivery mechanisms are totally transparent and accountable.


2. les nouvelles directives de négociation devront par ailleurs prévoir les mécanismes nécessaires pour que les dispositions du futur accord soient parfaitement adaptées au mandat du traité sur l'Union, en vertu duquel la promotion de la coopération internationale ainsi que le développement et la consolidation de la démocratie et de l'État de droit et le respect des droits de l'homme constituent, chacun, des objectifs de la PESC, se fondant sur le principe de la cohésion économique et sociale et de la réduction des déséquilibres entre ...[+++]

2. The new negotiating guidelines should also include the necessary practical mechanisms to ensure that the provisions of the future agreement are fully adjusted to the mandate of the Union Treaty stating that the encouragement of international cooperation and the development and consolidation of democracy and the rule of law and respect for human rights are both objectives of the CFSP, on the basis of the principle of economic and social cohesion and the reduction of inequalities between sectors of ...[+++]


2. les nouvelles directives de négociation devront par ailleurs prévoir les mécanismes concrets nécessaires pour que les dispositions du futur accord soient parfaitement adaptées au mandat du traité sur l'Union, en vertu duquel la promotion de la coopération internationale ainsi que le développement et la consolidation de la démocratie et de l'État de droit et le respect des droits de l'homme constituent, chacun, des objectifs de la PESC, se fondant sur le principe de la cohésion économique et sociale et de la réduction des déséquilib ...[+++]

2. The new negotiating guidelines should also include the necessary practical mechanisms to ensure that the provisions of the future agreement are fully adjusted to the mandate of the Union Treaty stating that the encouragement of international cooperation and the development and consolidation of democracy and the rule of law and respect for human rights are both objectives of the CFSP, on the basis of the principle of economic and social cohesion and the reduction of inequalities between sectors of ...[+++]


2. deuxièmement, les nouvelles directives de négociation devront prévoir les mécanismes nécessaires pour que les dispositions du futur accord soient parfaitement adaptées au mandat du traité sur l'Union, en vertu duquel la promotion de la coopération internationale ainsi que le développement et la consolidation de la démocratie et de l'État de droit et le respect des droits de l'homme constituent des objectifs de la PESC;

2. Secondly, the new negotiating directives should establish the specific mechanisms which are needed to ensure that the provisions of the future agreement tally perfectly with the EU Treaty mandate, under which the promotion of international cooperation, the development and the consolidation of democracy and the rule of law and respect for human rights are CFSP objectives;


(40) Les divergences existantes et émergentes entre les législations et les jurisprudences des États membres dans le domaine de la responsabilité des prestataires de services agissant en qualité d'intermédiaires empêchent le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier en gênant le développement des services transfrontaliers et en produisant des distorsions de concurrence. Les prestataires des services ont, dans certains cas, le devoir d'agir pour éviter les activités illégales ou pour y mettre fin. La présente directive doit constituer la base adéquate pour l'élaboration de mécanismes rapides et fiables permettant de retirer l ...[+++]

(40) Both existing and emerging disparities in Member States' legislation and case-law concerning liability of service providers acting as intermediaries prevent the smooth functioning of the internal market, in particular by impairing the development of cross-border services and producing distortions of competition; service providers have a duty to act, under certain circumstances, with a view to preventing or stopping illegal activities; this Directive should constitute the appropriate basis for the development of rapid and reliable procedures for removing and disabling access ...[+++]


w