Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces municipalités font aussi » (Français → Anglais) :

Le livre blanc constitue désormais une référence non seulement pour les États membres, leurs régions et municipalités, mais aussi au niveau international.

The White Paper is now a reference not only to Members States, including regions and cities, but also at international level.


Les TIC ne constituent pas seulement un facteur d'innovation et de compétitivité, mais font aussi changer les modes de vie et de communication. L'initiative i2010 en tient compte en visant des domaines où les avancées technologiques pourraient améliorer significativement la qualité de vie: vieillissement, diversité culturelle, véhicules intelligents et changement climatique.

ICT are not only a driver of innovation and competitiveness, but also change the way people live and communicate. i2010 responds by focusing on areas where technological innovations could significantly improve quality of life: ageing, cultural diversity, intelligent cars, and climate change.


À mesure que l'Internet prend plus d'importance sur le plan commercial, émergent de nouveaux types de litiges portant sur l'enregistrement abusif de noms de domaine (cybersquattage et "warehousing") et le détournement inverse de noms de domaine ("reverse hijacking") et, naturellement, des voix se font aussi entendre pour réclamer l'adoption de règles et de procédures afin de résoudre ces problèmes [28].

As the Internet becomes more and more important commercially, we are beginning to see new disputes around domain names related to cybersquatting, warehousing and reverse hijacking, and, naturally, there are also calls for rules and procedures to help deal with these problems. [28]


En plus de la MRC de La Vallée-du-Richelieu, dont la plupart des municipalités font partie, il y avait la Fédération québécoise des municipalités et la Communauté métropolitaine de Montréal, dont plusieurs de ces municipalités font aussi partie.

Most of the municipalities are part of the RCM of La Vallée-du-Richelieu, and there was also the Fédération québécoise des municipalités and the Montreal metropolitan area, to which many of these municipalities belong.


(49) Les services et applications exigeant un niveau plus élevé de qualité de service garantie proposés par les fournisseurs de communications électroniques au public ou par les fournisseurs de contenus, d'applications ou de services font aussi l'objet d'une demande de la part des utilisateurs finaux.

(49) There is also end-user demand for services and applications requiring an enhanced level of assured service quality offered by providers of electronic communications to the public or by content, applications or service providers.


La majorité des municipalités de mon comté en font aussi partie. On pourrait voir la même réalité dans le fameux GTA, la région entourant Toronto, ou encore dans les municipalités de banlieue entourant Vancouver, Winnipeg et toutes les grandes villes de notre pays.

They are equally important in the GTA, the Greater Toronto Area, and also in suburban municipalities surrounding Vancouver, Winnipeg and all the major cities of Canada.


Font aussi partie de la grande chambre, les présidents des chambres à cinq juges et d'autres juges désignés dans les conditions prévues par le règlement de procédure.

The Presidents of the chambers of five Judges and other Judges appointed in accordance with the conditions laid down in the Rules of Procedure shall also form part of the Grand Chamber.


D'autres provinces, comme la Nouvelle-Écosse, font aussi de l'excellent travail, en ce sens que bon nombre de leurs municipalités prévoient du transport actif dans leurs plans municipaux.

Certain provinces, such as Nova Scotia, are doing excellent jobs in terms of many of their municipalities creating active transportation plans as part of their municipal plans.


Ces municipalités font elles aussi partie de notre Fédération, et nous sommes préoccupés par le fait qu'elles aient des inquiétudes.

However, what we're arguing for now is not part of the Kyoto protocol.


Ainsi, les grandes routes provinciales font aussi partie des priorités, mais dans leur majeure partie elles ne relèvent pas des responsabilités des municipalités.

For example, provincial highways are priorities as well, but for the most part trunk highways in provinces are not municipal responsibilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces municipalités font aussi ->

Date index: 2023-03-28
w