Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces mots expriment probablement mieux » (Français → Anglais) :

Mme Carolyn Parrish (Mississauga-Centre, Lib.): Comme vous le savez probablement mieux que personne, la province de l'Ontario a calqué ses circonscriptions sur les nôtres et vous aurez donc d'autres intervenants qui voudront avoir leur mot à dire à ce sujet, nommément les députés fédéraux de la province.

Mrs. Carolyn Parrish (Mississauga Centre, Lib.): As you are probably more aware than anybody else, the Province of Ontario has matched our riding boundaries, so you're going to have another element there that will be asking for some significant input into this, which will be the provincial members of Parliament.


M. Jean Saint-Jacques: Non, il ne s'agirait pas vraiment d'un office de commercialisation et il vaudrait probablement mieux éviter d'inclure ce mot dans le nom de l'organisme.

Mr. Jean Saint-Jacques: No, it wouldn't really have the functions of a marketing board, and probably it would be better to avoid that title in the name of the agency.


Ces mots expriment probablement mieux que tous les discours prononcés à la Chambre la raison pour laquelle nous devons agir aujourd'hui et appuyer le travail acharné du député de Dauphin—Swan River—Marquette.

Those words probably express better than all of the speeches in the House why we must act today, and why we must support the hard work of the member for Dauphin Swan River Marquette.


Opportunité est probablement le mot qui décrit actuellement le mieux les principes du gouvernement et sa façon de fonctionner.

Opportunity is probably the word that currently best describes the government's principles and modus operandi.


Les mots "indépendantes de la volonté du transporteur" expriment mieux l'intention que la phrase supprimée.

Outside the carrier’s control’ better expresses the intention than the deleted phrase.


Gén J.M.G. Baril: Monsieur le président, comme je l'ai dit dans le mot d'ouverture, les forces armées sont mieux équipées, mieux entraînées et probablement mieux dirigées aujourd'hui qu'elles ne l'étaient auparavant.

Gen J.M.G. Baril: Mr. Chairman, as I mentioned in the opening statement, the armed forces of today are better equipped, better trained, and probably better led than they were at the beginning of this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mots expriment probablement mieux ->

Date index: 2024-08-10
w